But I'm sure there are some people who know who he is. | Open Subtitles | ولكن مُتأكد أن هُناك بعض الناس الذين يعرفون من يكون,ولكن المشكلة |
I'm much more attracted to men who know what they want. | Open Subtitles | .أنا أنجذب بشكل أكبر للرجال الذين يعرفون ما يرغبون به |
I'm interested in people who know how to show respect. | Open Subtitles | إنني أهتم في الأشخاص الذين يعرفون كيف يُظهرون الاحترام. |
We in this room are the only ones who know about the merger. | Open Subtitles | نحن في هذه الغرفة الوحيدين الذين يعلمون عن الدمج. |
You'd be the one who know who's coming and going from the liquor store, huh, Sheriff? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون واحدة من يعرف من الذي يأتي ويذهب مخزن الخمور، هوه، شريف؟ |
We can't be the only ones who know the truth. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نكون الوحيدين الذين يعرفون الحقيقة. |
So you have generations of spouses, mostly women, who know what it is to marry Chicago P.D. | Open Subtitles | لذا ترى أجيالاً من الأزواج معظمهم من النساء الذين يعرفون كيف هي الحياة مع شرطي |
There's some little girls who know how to behave | Open Subtitles | أنت من الفتيات الصغيرات الذين يعرفون كيفية التصرف |
He's now an inspiration to millions of Americans who know you don't have to be special or even qualified to go into space. | Open Subtitles | إنه الأن مصدر إلهام للملايين من الأمريكان الذين يعرفون أنه ليس عليك أن تكون مميزًا أو حتى مؤهل كي تذهب للفضاء |
Because how you look now is people who know this man look like when they see him. | Open Subtitles | لأنه ما يبدو لك الآن، الأشخاص الذين يعرفون هذا الرجل يبدو و كأنهم ألتقوا بهِ. |
Let's save the strategy for those who know best, shall we? | Open Subtitles | دعنا نَحتفظُ بالإستراتيجية لأولئك الذين يعرفون جيدا، هلا فعلنا ذلك؟ |
The answer is very simple, at least to those who know and understand Fiji's history. | UN | والجواب بسيط جداً، أقلها بالنسبة لأولئك الذين يعرفون تاريخ فيجي ويفهمونه. |
The answer is very simple, at least to those who know and understand Fiji's history. | UN | والإجابة بسيطة جدا لأولئك الذين يعرفون تاريخ فيجي ويفهمونه على الأقل. |
Those who know something of the history of the Cuban revolution know that, since the days of the war of liberation, Cuba has never lied. | UN | إن الذين يعرفون تاريخ الثورة الكوبية، ولو قليلا، يعلمون أننا، منذ أيام الكفاح التحريري، لم نكذب أبدا. |
Her friends who know, they're already dead, and she's giving you her word she ain't gonna say anything. | Open Subtitles | إن أصدقاؤها الذين يعلمون بأمركم قد لقوا مصرعهم بالفعل. وهي تعدك بكلمة شرف ألا تبوح بشيء لأي شخص. |
Go tell everyone. Those who know must die,after all. | Open Subtitles | اذهبي لتخبري الجميع، لا بد أن يموت كل من يعرف |
There are two parents with us today who know that pain, | Open Subtitles | هناك أبوين معنا اليوم. من يعلم ذلك الألم، |
Fancy men who know each other, sailed together since childhood. | Open Subtitles | إنهما كانا يعرفان بعضهما الآخر ويبحران معاً منذ الطفولة. |
- The kind who know damn well you cannot change the system from within. | Open Subtitles | النوع من الناس الذي يعرفون حقّ المعرفة أنّه لا يمكنك تغيير النظام من الداخل |
This is what called me by persons who know me | Open Subtitles | هذا ما يناديني به الأشخاص الذين يعرفونني |
Heard you give money to people who know stuff. | Open Subtitles | سَمعَك تَعطي المالَ إلى الناس الذين يَعْرفونَ مادةً. |
The fewer people who know my true allegiance, the better. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس من يعرفون وفائي الحقيقي, الأفضل. |
We are the ones who know the problems that need to be addressed. | UN | نحن الجهة التي تعرف ما هي المشاكل التي تحتاج إلى المعالجة. |
We'd better start walking. We're the only people who know about the solar eclipse. | Open Subtitles | يجب أن نستمر بالمشي ، نحن فقط من نعرف بأمر الكسوف الشمسي |
That danger does exist, and those of us who know from our own painful experience the crimes that can be committed in the name of progress have a duty to alert everyone to it. | UN | وإن هذا الخطر لا يزال موجودا، والذين يعرفون من بيننا، من خلال تجربتهم الخاصة المؤلمة الجرائم التي يمكن أن ترتكب باسم التقدم من واجبهم أن ينبهوا الجميع إلى هذا الخطر. |
Listen, we're the only ones who know what happened to the Cant. | Open Subtitles | " استمعوا ، نحن الوحيدون من نعلم ماذا حدث لـ " كانتربيري |
People who know me see me as an ass, treat me as an ass. | Open Subtitles | من يعرفونني يظنونني وغداً يعاملونني كوغد |
The fewer people who know you're here, the better. | Open Subtitles | كلّما كانوا قلّةً من يعلمون أنّكِ هُنا كان أفضل. |