I don't know why I'm on this side of the argument. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش |
I'm sure you're wondering why I'm at the airport. | Open Subtitles | أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار. |
I'm quite the bad drinker, that's why. I'm afraid I'm going to make the ambiance here strange. | Open Subtitles | أنا فى لحقيقة شاب سىء لهذا السبب . أنا أخشى أن أقوم بإجواء غريبة هنا |
I mean, that's why I'm in this line of work. | Open Subtitles | أعني، لهذا السبب أنا في هذا الخط من العمل. |
That's why I'm here. Eventually, you'll realize it's for the best. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا ستدرك في النهاية أنّه لمصلحة الجميع |
That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد |
Show me why I'm here. I put hidden compartments in three trucks. | Open Subtitles | أرني لما أنا هنا. لقد وضعت مقصورات خفية في ثلاث شاحنات |
That explains why I'm maid of honor by default. | Open Subtitles | وهذا ما يفسر لماذا أنا خادمة الشرف افتراضيا. |
I don't know why I'm on the outside, but it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي. |
I don't know why I'm putting his dreams before mine. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا أضع أحلامه قبل الألغام. |
That's why I'm the one taking care of this. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا الوحيد الذي يعتني بهذا الأمر. |
That's why I'm going after her before Jake pushes me out of her head with his Jakey charm. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا ذاهب خلفها قبل أن يخرجني جايك من رأسها عن طريق فتنة وسحر جايك |
I'm intensely proud of my people. That's why I'm here. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بأصلي كثيراً لهذا السبب أنا هنا |
That's not why I'm here. But it's good to know. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك |
Though, truthfully, you want to know why I'm here? | Open Subtitles | لكنحقيقةمع ذلك, أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟ |
That's why I'm here today, and that's what I have to say. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
Tell me why I'm in here fixing your hologram. | Open Subtitles | أخبرني لما أنا هنا أصلح جهازك للرسم المجسم |
Well, at least now I know why I'm already in Hell. | Open Subtitles | حسناً , الان على الاقل عرفت لماذا انا في الجحيم |
Well, that is exactly why I'm here. I knew something was up. | Open Subtitles | حسنُ, ذلك بالضبط لمَ أنا هنا لقد علمتُ أن هُناك شيء. |
I'm over him. I don't know why I'm getting so upset. | Open Subtitles | لقد إنتهينا سوياً أنا لا أعرف لم أنا منزعجة ؟ |
That's why I'm splitting the money among all of us. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني تقسيم المال بيننا جميعا. |
Based on that look, you know why I'm here. | Open Subtitles | إستنادًا لهذه النظرة، فأنتِ تعرفين سبب تواجدي هنا |
Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك. |
That's why I'm always a hot mess on take-your-daughter-to-work day. | Open Subtitles | وهذا لما انا دائما في فوضى عارمة مثل ان تأخذي ابنتك في يوم عمل |
Which is why I'm also concerned about lifting the no-dating rule. | Open Subtitles | ولهذا السبب انا قلقه ايضاً حول إلغاء قاعدة عدم المواعدة. |
That's why I'm here. Could you come with me for a minute? | Open Subtitles | لهذا انا هنا الآن هل من الممكن أن تأتي معي قليلا؟ |
Just so we're clear, you calling me isn't why I'm here. | Open Subtitles | لنكون على وضوح فحسب، اتصالك بي ليس سبب مجيئي. |