59. At its 29th meeting, the Committee held an informal meeting with States parties to the Convention. | UN | 59- عقدت اللجنة، في جلستها التاسعة والعشرين، اجتماعاً غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
32. On 23 July 2009, during its ninety-sixth session, the Committee held its fifth meeting with States parties to the Covenant. | UN | 32 - في 23 تموز/يوليه 2009، عقدت اللجنة، أثناء دورتها السادسة والتسعين، اجتماعها الخامس مع الدول الأطراف في العهد. |
FIFTH INFORMAL MEETING with States parties to THE COVENANT | UN | الاجتماع غير الرسمي الخامس مع الدول الأطراف في العهد |
Exchange of views with States parties to the Convention | UN | تبادل الآراء مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
The Russian Federation would work with States parties to explore those issues. | UN | وسوف يعمل الاتحاد الروسي مع الدول الأطراف على استكشاف هذه المسائل. |
Qatar had also cooperated at the regional and international levels with States parties to the Endangered Species Convention through the application of the provisions contained in that instrument. | UN | كما أن قطر تتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي مع الدول الأطراف في اتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض، وذلك من خلال تطبيق الأحكام الواردة في ذلك الصك. |
They were ready to work further with States parties to the Treaty in that connection. | UN | وإنها على استعداد لمواصلة العمل مع الدول الأطراف في المعاهدة في هذا الصدد. |
They were ready to work further with States parties to the Treaty in that connection. | UN | وإنها على استعداد لمواصلة العمل مع الدول الأطراف في المعاهدة في هذا الصدد. |
The issue could be taken up at the next meeting with States parties to the Covenant. | UN | ويمكن معالجة هذا الموضوع في الجلسة المقبلة مع الدول الأطراف في العهد. |
The consultations with States parties to the Treaty of Bangkok have recently been accelerated, paving the way for our adherence to the Additional Protocol. | UN | وقد جرى، مؤخرا، دفع عجلة المشاورات مع الدول الأطراف في معاهدة بانكوك، مما يمهد السبيل لانضمامنا إلى البروتوكول الإضافي. |
Exchange of views with States parties to the Convention | UN | تبادل الآراء مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
Informal meeting with States parties to the Convention | UN | اجتماع غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية |
17. At its 13th meeting, on 26 April 2005, the Committee held a meeting with States parties to the Convention. | UN | 17- عقدت اللجنة أثناء اجتماعها الثالث عشر المعقود في 26 نيسان/أبريل 2005 اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
At its twenty-seventh session, the Committee had held its first informal meeting with States parties to the Convention. | UN | وعقدت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، اجتماعها غير الرسمي الأول مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
THIRD INFORMAL MEETING with States parties to THE COVENANT | UN | الجلسة غير الرسمية الثالثة مع الدول الأطراف في العهد |
The holding of meetings with States parties to the Covenant to discuss the methods of work of the Committee and other issues of common interest and concern; | UN | `2` عقد اجتماعات مع الدول الأطراف في العهد لمناقشة أساليب عمل اللجنة وغير ذلك من المسائل والمشاغل المشتركة؛ |
The Republic of Korea continues to work closely with States parties to the Treaty to realize a world without nuclear weapons. | UN | وتواصل جمهورية كوريا تعاونها الوثيق مع الدول الأطراف في المعاهدة لتحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |
21. On 22 July 2013, during its 108th session, the Committee held its seventh meeting with States parties to the Covenant. | UN | 21- عقدت اللجنة، في 22 تموز/يوليه 2013، في أثناء الدورة 108، اجتماعها السابع مع الدول الأطراف في العهد. |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other States Members of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
The Committee will hold a meeting with States parties to the Convention, States signatories to the Convention and other States Members of the United Nations to discuss with them relevant topics under the Convention. | UN | ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لمناقشة المواضيع ذات الصلة في إطار الاتفاقية. |
The Russian Federation would work with States parties to explore those issues. | UN | وسوف يعمل الاتحاد الروسي مع الدول الأطراف على استكشاف هذه المسائل. |
The Committee on the Rights of the Child pays a lot of attention in its dialogue with States parties to measures taken in this respect. | UN | وتولي لجنة حقوق الإنسان قدرا كبيرا من الاهتمام في حوارها مع الدول الأطراف لما يُتخذ في هذا الشأن من تدابير. |
It also affirms continued high-level political support for the negotiations, including — after consultation with States parties to the Convention — through the convening of a high-level meeting at an appropriate time in 1999. | UN | ويؤكد أيضا استمرار الدعم السياسي الرفيع المستوى للمفاوضات، بما في ذلك - عن طريق عقد اجتماع رفيع المستوى في وقت مناسب في ١٩٩٩ - بعد التشاور مع الدول اﻷطراف في الاتفاقية. |