(iv) Consider reports on the collaboration with the Global Environment Facility. | UN | `4` النظر في التقارير المتعلقة بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية. |
This document also explores how to further streamline cooperation with the Global Environment Facility (GEF) in a longer-term framework to support progress in measuring the implementation of strategic objectives 1, 2 and 3 of The Strategy. | UN | كما تبحث هذه الوثيقة السُبُل الكفيلة بزيادة تنسيق التعاون مع مرفق البيئة العالمية في الإطار الطويل الأجل من أجل دعم التقدم المحرز في قياس تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
Our engagement with the Global Environment Facility continues to form an integral part of our ability to deliver on the promises of the Bali Strategic Plan. | UN | ولا يزال عملنا مع مرفق البيئة العالمية يشكل جزءا لا يتجزّأ من قدرتنا على الوفاء بوعود خطة بالي الاستراتيجية. |
Additionally, UNDP partnered with the Global Environment Facility to work on the 2010 Sustainable Transport Project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اشترك البرنامج الإنمائي مع مرفق البيئة العالمية في العمل في مشروع النقل المستدام لعام 2010. |
The link with the Global Environment Facility (GEF) was strengthened through an intensive exchange of views and increased participation at meetings. | UN | وتوطدت العلاقة مع مرفق البيئة العالمية من خلال تبادل الآراء بصورة مكثفة وزيادة المشاركة في اجتماعات. |
Those efforts would be further strengthened by cooperation with the Global Environment Facility (GEF), which had recently made IFAD an executing agency. | UN | وسوف يتواصل تعزيز تلك الجهود بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية الذي جعل الإيفاد مؤخراً واحدة من وكالاته المنفذة. |
Memorandum of Understanding (MoU) with the Global Environment Facility | UN | مذكرة التفاهم المبرمة مع مرفق البيئة العالمية |
Compilation of views of Parties on experience with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications | UN | تجميع آراء الأطراف بشأن تجاربها مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية |
Views of Parties on experience with the Global Environment Facility or its implementing agencies in relation to the preparation of national communications. | UN | آراء الأطراف حول التجارب مع مرفق البيئة العالمية أو وكالاته المنفذة فيما يتعلق بإعداد البلاغات الوطنية. |
Arrangements for establishing a working relationship with the Global Environment Facility | UN | ترتيبات إقامة علاقة عمل مع مرفق البيئة العالمية |
Draft memorandum of understanding with the Global Environment Facility | UN | مشروع مذكرة تفاهم مع مرفق البيئة العالمية |
UNEP will also leverage impact through its work with the Global Environment Facility. | UN | وسيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا على إحداث الأثر المرجو من خلال عمله مع مرفق البيئة العالمية. |
The secretariat developed a joint action plan with the United Nations Development Programme (UNDP) and a joint work plan with the Global Environment Facility (GEF). | UN | ووضعت الأمانة خطة عمل مشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمل مشتركة مع مرفق البيئة العالمية. |
M. Discussion with the Global Environment Facility and its agencies | UN | ميم- المناقشة مع مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة لمشاريعه |
M. Discussion with the Global Environment Facility and its agencies | UN | ميم- المناقشة مع مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة لمشاريعه |
J. Discussion with the Global Environment Facility and its agencies | UN | ياء- المناقشة مع مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة لمشاريعه |
In that respect, priority should be given to strengthening working relations with the Global Environment Facility. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اﻷولوية لتعزيز علاقات العمل مع مرفق البيئة العالمية. |
L. Collaboration with the Global Environment Facility and its agencies | UN | لام- التعاون مع مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة لمشاريعه |
UNEP will also leverage impact through its work with the Global Environment Facility (GEF). | UN | وسيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً على إحداث الأثر المرجو من خلال عمله مع مرفق البيئة العالمية. |
That process necessarily included coordinating with the Global Environment Facility so that it could serve as the financial mechanism for the two conventions. | UN | وتشمل عملية التحضير هذه، بالضرورة، التنسيق مع مرفق البيئة العالمية ليتمكن من القيام بدور اﻵلية التمويلية لهاتين الاتفاقيتين. |
In cooperation with the Global Environment Facility, it had launched a capacity-building project in the area of energy. | UN | وهي تعمل بالتعاون مع مرفق البيئة العالمي على تنفيذ مشروع رفع القدرات الوطنية في مجال الطاقة. |