Because I was wondering if... we could talk honestly to each other. | Open Subtitles | لأني كنت أتساءل إن كان بالإمكان أن نتحدث بصراحة مع بعضنا |
So I was wondering if we can do it at yours? | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل إذا بإمكاننا أن نجتمع في منزلك ؟ |
I was wondering if you could use my help. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إذا كنتم تريدون الاستفادة من مساعدتي. |
I was just wondering if you could take me there. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل إن كان بإمكانك أخذي إلي هناك. |
"I was wondering... if I could... give you head. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعطِك رئسَ |
I was wondering if perhaps, as a favor in kind, you might consider releasing the Nazarene woman. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان ربما، باعتباره مؤيدا العينية، قد تفكر في الافراج المرأة الناصري. |
I was wondering if I could get a hug. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بامكاني الحصول على عناق |
Spent the last nine years wondering if I did the right thing. | Open Subtitles | أمضيتُ التسعة سنوات .. الماضية أتساءل إن كنتُ اتخذتُ القرار الصحيح |
I was wondering if you wanted to, like... hang out sometime? | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت تودين أن نقضي بعض الوقت معاً |
I was wondering if you could get this note to him. | Open Subtitles | و كنت أتسائل إذا كان بأمكانكِ أرسال تلك الملاحظة له |
I was wondering if I could sit here and write all day. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كان يمكن أن أجلس هنا وأكتب طوال النهار |
Darling, I was wondering if you saw my spatula. | Open Subtitles | عزيز، أنا كنت أتسائل إذا رأيت أداة بسطي. |
So, I was wondering, if you're not busy tonight will you let me take you to the prom? | Open Subtitles | لذا كنت أتساءل إذا لم تكون مشغولة الليلة إذا كنت ستسمحين لي بأخذك إلى حفل التخرج |
Uh, I was wondering if you could do me a tiny favor. | Open Subtitles | اوه، كنت أتساءل إذا كنت تستطيعين أن تقدمي لي معروفا صغيرة |
Just wondering if you gentlemen might know anything about that. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر |
Oh, Christ! I keep wondering if we should have seen it coming. | Open Subtitles | يا إلهي ، ظللت أتسائل إن كنا استطعنا توقع ما حدث |
I was wondering if you were free for lunch tomorrow? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت هَلْ حرّ للغداء غداً؟ |
I was wondering if there had been any callers from town. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما اذا كان هناك اي بلاغ من المدينة |
I was wondering if there is anything I can do for you? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل لو يوجد شئ ما أستطيع أن أفعله لك؟ |
I was wondering, if it doesn't interfere with your stage work, if you wouldn't do something for me. | Open Subtitles | كنت اتسائل اذا كان لا يتعارض مع عملك المسرحي هل يمكنك ان تفعلي شيئا من اجلي |
Um, you don't know us, but my father grew up in this house, and we were wondering if he could take a look around. | Open Subtitles | همم، أنت لا تعرفنا، لكن أبي نشأ في هذا المنزل وكُنّا نتساءل إن كان بإمكانه إلقاء نظرة على المكان |
I was wondering if you'd like to join me for dinner. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل , اذا أردتِ الأنضمام لي بتناول العشاء |
We were wondering if we could join your crew. | Open Subtitles | نحن نتسائل إذا ما كان بإمكاننا الإنضمام إليكم |
I'm with the sheriff's office. wondering if you can help. | Open Subtitles | انا من مكتب العمدة أتسائل اذا كنت تستطيع مساعدتي |
Anyway I'm wondering if you be interested in being interviewed? | Open Subtitles | على اية حال انا اتساءل اذا كنت مهتم للمقابلة |
I was wondering if you could do your Mister Ed, because... | Open Subtitles | كنت اتسائل لو ان السيد إيد يستطيع ان , بسبب |
Dad was wondering if you're gonna use that extra ticket for graduation? | Open Subtitles | كان أبي يتساءل إذا كنت ستعمل استخدام تلك تذكرة إضافية للتخرج؟ |