That judge just sentenced you... to thirty days in the county workhouse. | Open Subtitles | هذا القاضي حكم عليك فقط إلى 30 أيام في إصلاحية مقاطعة. |
They were only workhouse boys. What did it matter? | Open Subtitles | كانوا مجرّد أولاد إصلاحية مالمهم في هذا؟ |
Got me from the workhouse. Been there since I was born. | Open Subtitles | لقد أحضرني من الإصلاحية لقد كنت هناك منذ يوم مولدي |
If this man is not found, my goods recovered and sold... ..then my family is for the workhouse. | Open Subtitles | إذا لم يُعثر على هذا الرجل ولم أتمكن من إستعادة بضاعتي وبيعها فسينتهي الأمر بعائلتي في الإصلاحية |
This workhouse has become a place of entertainment for the poorer classes. | Open Subtitles | هذه الأصلاحيه أصبحت مكان للترفيه , بالنسبه للطبقه الفقيره |
Wouldn't you agree? Clearly I'm not as quick as the other orphans in the workhouse. | Open Subtitles | جليًّا أنّي لستُ حاذقة كالأيتام الآخرين الذين تربّوا في تكيّة. |
Do you know the workhouse where the boy was born? | Open Subtitles | هل تعلم الإصلاحيه الذي ولد فيها الصبي؟ |
I've just seen another lot coming from the Ingleby workhouse. | Open Subtitles | لقد رأيت لتوي المزيد قادمين من اصلاحية انقيلبي. |
The prices have dropped since talk of them bringing the workhouse stiffs our way. | Open Subtitles | لقد إنخفضت الأسعار منذ حديثهم عن إقامة إصلاحية للأحداث |
Matron of the St Joseph workhouse, your humble servant. | Open Subtitles | مديرة في إصلاحية القديس جوزيف خادمتك المتواضعة |
You omit how long you were in the workhouse, or how you got out. | Open Subtitles | لقد أغفلتَ المدة الزمنية التى كنتَ فيها بداخل إصلاحية الأحداث، أو كيف خرجتَ منها. |
They used us boys from the workhouse in Taunton. | Open Subtitles | (استخدمونا نحن الأولاد من إصلاحية (تونتون |
Not the workhouse. | Open Subtitles | ليس إصلاحية الأحداث. |
But now it is to be any one of us, unlucky enough to find themselves unclaimed at death's door, in prison or the workhouse. | Open Subtitles | لكن الآن قد يكون أى شخص منا غير محظوظاً كفاية ليجد نفسه مجهول الهوية أمام باب الموت في السجن أو الإصلاحية |
Were it not for his position here, he would be in the workhouse, an institution I've heard you say that you abhor. | Open Subtitles | لو لم يكن في منصبه هذا لكان في الإصلاحية مؤسسة سمعت أنك تمقتها |
They used to give it to us in the workhouse so as we could sleep. | Open Subtitles | لقد كانوا دائماً يعطونا لنا هذا في الإصلاحية حتى نستطيع أن ننام |
And on the way back, I went by the workhouse, just to take a look. | Open Subtitles | و أنا في طريق عودتي ذهبت إلى الإصلاحية فقط لإلقاء نظرة عليها |
workhouse! - That's your lot. - Vagrancy! | Open Subtitles | تعال هُنا إلي الإصلاحية - .أيها المتشرد - |
My dear, this is the boy from the workhouse I told you of. | Open Subtitles | عزيزتى , هذا طفل الأصلاحيه الذى أخبرتك عنه |
You know, workhouse, your mother must have been a regular, right-down bad'un. | Open Subtitles | تعلم , يا فتى الأصلاحيه. أن والدتك لابد أنها سمعتها كانت سيئه. |
On the box, workhouse. | Open Subtitles | أجلس فوق الصندوق , يا فتى الأصلاحيه. |
The boy abandoned at the workhouse at the age of 4, | Open Subtitles | الفتى الذي تركه أهله في تكيّة وعمره 4 سنين؟ |
The scene: the workhouse. | Open Subtitles | "المشهد:"الإصلاحيه.. |
He's Master of the Hazel Street workhouse. | Open Subtitles | انه المالك لـ اصلاحية شارع هازل .. |