ويكيبيديا

    "world summit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القمة العالمي
        
    • القمة العالمية
        
    • للقمة العالمية
        
    • المؤتمر العالمي
        
    • مؤتمر القمة
        
    • قمة عالمية
        
    • لمؤتمر القمة
        
    • مؤتمر قمة عالمي
        
    • لمؤتمر قمة
        
    • قمة جوهانسبرغ
        
    • قمة الألفية
        
    • القامة العالمي
        
    • القمة العالميّ من
        
    • مؤتمرالقمة العالمي
        
    • كمؤتمر القمة
        
    The World Summit was, in this respect, a landmark event. UN وكان مؤتمر القمة العالمي نقطة فارقة في هذا الصدد.
    Bearing in mind that the year 2015 marks the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن عام 2015 يوافق الذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    That convergence emanates from the Millennium Declaration and the 2005 World Summit. UN وينبثق هذا التقارب عن إعلان الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    World Summit of the Information Society Follow up Report, 2008 UN تقرير عن متابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، 2008
    It was one of the most important achievements of the 2005 World Summit and was endorsed by the largest-ever assembly of world leaders. UN كان ذلك من بين أهم منجزات القمة العالمية المعقودة في عام 2005، وأيد ذلك أكبر تجمع من قادة العالم في التاريخ.
    The outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should provide the guideline for activities in this field. UN وينبغي أن توفر نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المبدأ التوجيهي اللازم للأنشطة المضطلع بها في هذا المجال.
    I Follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    In accordance with the 2005 World Summit Outcome, this is an obligation that, without any doubt, falls primarily to each individual State. UN ووفقا للوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن هذا التزام يقع، بدون أي شك، على عاتق فرادى الدول أساسا.
    It is for this reason that this issue came up for consideration at the 2005 World Summit. UN وهذا هو السبب الذي دفع مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 إلى النظر في هذه المسألة.
    I Follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    At the 2005 World Summit, heads of State and Government declared: UN في مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005، أعلن رؤساء الدول والحكومات:
    I Follow-up to paragraph 169 of the 2005 World Summit Outcome UN متابعة الفقرة 169 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
    Implementation of Agenda 21 and outcome of World Summit on Sustainable Development UN تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    As far as the 2005 World Summit Outcome text is concerned, the two issues are formally unrelated. UN وفيما يتعلق بالوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، فإن المسألتين لا صلة بينهما رسميا.
    It has been five years since Member States undertook significant commitments on the rule of law, at the 2005 World Summit. UN لقد مضى حتى الآن خمس سنوات على قيام الدول الأعضاء بالالتزام بسيادة القانون في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    This role, which is fully enshrined in the Charter, was reaffirmed by heads of State and Government at the 2005 World Summit. UN وهذا الدور، المجسد بشكل كامل في الميثاق، قد أكد عليه مجدداً رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    A number of significant changes have taken place in the mining sector since the World Summit on Sustainable Development in 2002. UN حدث عدد من التغيرات الكبيرة في قطاع التعدين منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2002.
    At the 2005 World Summit, all Member States accepted that responsibility and pledged to act in accordance with it. UN فقد قبلت جميع الدول الأعضاء، في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بتلك المسؤولية وتعهّدت بالعمل وفقا لها.
    The World Summit for Social Development, scheduled for 1995 in Copenhagen, will be a key event for our Organization. UN إن القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، المقرر عقدها في عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن ستكون حدثا هاما بالنسبة لمنظمتنا.
    This can also be seen from the decision to convene a World Summit for Social Development in 1995. UN ويمكن أن يرى ذلك أيضا في القرار الخاص بعقد القمة العالمية للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.
    The forthcoming World Summit for Social Development would provide an excellent opportunity for developing appropriate policy recommendations in that regard. UN وقال إن القمة العالمية القادمة للتنمية الاجتماعية ستتيح فرصة ممتازة لوضع التوصيات المناسبة للسياسة العامة في هذا الصدد.
    Recalling the ongoing preparations for the World Summit on Sustainable Development, which will take place in Johannesburg in 2002, UN إذ يشير إلى التحضيرات الجارية للقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة التي ستعقد في جوهانسبرج في عام 2002،
    That should be the focus of this World Summit. That is how I believe its work should be seen. UN هذا هو المنظور الذي يجب أن يندرج فيه كل من مغزى وأعمال المؤتمر العالمي الذي نفتتحه اليوم.
    In this context, I recall Tunisia's initiative to hold a World Summit on the information society, and its proposal, in the framework of the International Telecommunication Union, to host such a summit in 2003. UN وفي هذا الصدد، أود التذكير بالمبادرة التي قامت بها تونس باقتراح عقد قمة عالمية حول مجتمع المعلومات وكذلك بالعرض الذي تقدمت به في إطار الاتحاد الدولي للاتصالات لاستضافة تلك القمة في سنة2003.
    It also called for a World Summit meeting on terrorism. UN ودعا أيضا إلى عقد مؤتمر قمة عالمي معني باﻹرهاب.
    The World Summit did not have a natural constituency, unlike the environmental constituency for the Earth Summit. UN فمؤتمر القمة العالمي ليس له جمهور طبيعي، على الاختلاف من الجمهور البيئي لمؤتمر قمة اﻷرض.
    Kuwait was awaiting with interest the results of the Johannesburg World Summit on Sustainable Development, which would be reviewing the achievements of the past 10 years. UN والكويت تنتظر باهتمام نتائج قمة جوهانسبرغ المعنية بالتنمية المستدامة حيث يتم استعراض نتائج العقد الماضي.
    The Secretary-General's report has shed light on the avenues for implementing the concept we adopted at the 2005 World Summit. UN ولقد سلط تقرير الأمين العام الضوء على سبل تنفيذ المفهوم الذي اعتمدناه في مؤتمر قمة الألفية لعام 2005.
    The Convention on the Rights of the Child and the Declaration of the World Summit for Children have provided a relevant framework for working with countries as they undergo economic and social transition. UN ٥ - وفرت اتفاقية حقوق الطفل وإعلان مؤتمر القامة العالمي من أجل الطفل اطارا ملائما للعمل مع البلدان أثناء مرورها بمرحلة انتقالية اجتماعية واقتصادية.
    `Conscious of the tenth anniversaries, in the year 2000, of the World Summit for Children and the entry into force of the Convention on the Rights of the Child and of the symbolic and practical importance of the adoption of the two draft optional protocols to the Convention on the Rights of the Child before the special session of the General Assembly for the follow-up to the World Summit for Children, to be convened in 2001, UN `وإذ تدرك أنه في العام 2000 تحل الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر القمة العالميّ من أجل الطفل والذكرى السنوية العاشرة لدخول اتفاقية حقوق الطفل حيز النفاذ، وكذلك الأهمية الرمزية والعملية لاعتماد مشروعي البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل قبل انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالميّ من أجل الطفل المقرر عقدها في العام 2001،
    6. Invites the World Summit for Social Development, the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace and the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), in formulating respective strategies and actions, to give due consideration to the role and contribution of cooperatives; UN ٦ - تدعو مؤتمرالقمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( إلى أن يعمل كل منهم لدى وضع استراتيجياته واجراءاته على إيلاء الاعتبار الواجب لدور ومساهمة التعاونيات؛
    This contrasts with the optional nature of recommendations and norms enunciated by such international conferences as the 1996 World Food Summit and the 1995 World Summit for Social Development. UN وهذا يتناقض مع الطبيعة الاختيارية للتوصيات والمعايير التي أعلنتها مؤتمرات دولية كمؤتمر القمة العالمي لﻷغذية عام ٦٩٩١ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عام ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد