No worries. When we find something, we'll come get you. | Open Subtitles | لا تقلق , عندما نجد شيء ما سنأتي لأحضارك |
No worries, mate. Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday. | Open Subtitles | لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء |
I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. | Open Subtitles | سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي |
No, no, no, no. It's too early for any news, it's just Papa worries and I'm frightened. That's all. | Open Subtitles | كلا، كلا، الوقت مبكرٌ على وصول أيّ أخبار الأمر ومافيه أنَّ أبي قلق و أنا خائفة وحسب. |
In the short term, and despite the recent fall in prices, worries about supply shocks were likely to dominate market movements. | UN | وباختصار، وبرغم الانخفاض الذي حدث مؤخرا في الأسعار، من المحتمل أن تسيطر المخاوف المتعلقة بصدمات العرض على تحركات السوق. |
No worries, bro. Let's get you right up here on vocals. | Open Subtitles | لا تقلق يا صديقي فلتصعد إلى هنا على المنصة وتغنـي |
Well, soon as you get the all-clear, it's yours again. No worries. | Open Subtitles | حسنٌ، فما أن تصفّي أمورك فالوظيفة من نصيبك، فلا تقلق |
She worries about me so much, and I just want to surprise her if I get in. | Open Subtitles | هي تقلق كثيراً حولي و أنا فقط أريد مفاجأتها إذا تم قبولي |
Worse than Kimi Raikkonen for not paying attention, but no worries through there at all. | Open Subtitles | أسوأ من كيمي رايكونن لعدم الالتفات, ولكن لا تقلق من خلال وجود على الإطلاق. |
Yes, sir, all of the joysticks in the arcade are completely covered in pizza grease, no worries there. | Open Subtitles | نعم سيدي جميع عصي التحكم في الممرات تغطيها دهون البيتزا لا تقلق |
The average woman worries about what she looks like in a bathing suit. | Open Subtitles | الإمرأة العادية تقلق بشأن كيف تبدو في بدلة السبحاة |
No worries. Who's going to pull me over up here? | Open Subtitles | لا تقلقي فمن ذا الذي سيوقفني هنا في الأعلى؟ |
Oh, keep your hair on, there'll be no wolf worries while I'm about. | Open Subtitles | ابقي رأسك مرتفعاً , لن تقلقي لاية ذئاب وانا موجود |
You and Skipper and millions like you, are living in a kids' world, playing games, touchdowns, no worries, no responsibilities. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية |
Chu still worries me. Please allow me to protect you. | Open Subtitles | أنا مازلت قلق حيال زو رجاءً إسمحْ لي لحِمايتك. |
Relax, okay, you are the least of her worries right now. | Open Subtitles | استرخي، حسنا، أنت أقل من المخاوف لها في الوقت الحالي. |
At the same time we recognize that the United Nations faces its own worries, and it, too, must change. | UN | وفي الوقت نفسه، ندرك أن اﻷمم المتحدة تواجه جوانب القلق الخاصة بها، وهي أيضا يجب أن تتغير. |
Sir, if he has no worries, why then has he retreated to his place on Long Island? | Open Subtitles | سيدى , لو لم يكن لديه اى مخاوف فلماذا تراجع الى مكانه فى لونج ايلاند؟ |
He worries about being able to pay for another campaign. | Open Subtitles | انه بدأ يقلق ان لانستطيع تجهيز حملة عسكرية اخرى |
No worries. I've got a stunning visual on your beer. | Open Subtitles | لا داعى للقلق لقد حصلت على منظر رائع لجعتك |
OK. Anderson and her baby's the least of my worries, OK. | Open Subtitles | حسناً , اندرسون و طفلها هم اخر ما يقلقني الان |
I'm sure he's good at it, but it worries me. | Open Subtitles | شطرنج شيء انا واثقة بانه جيد بها لكنني قلقة |
You and your family will have no more worries. | Open Subtitles | أنت وعائلتكَ سَيكونُ عِنْدَها لا قلقَ أكثرَ. |
Sorry. Hey, no worries, no worries. All good. | Open Subtitles | أسف , مهلاً , لا تقلقوا , لا تقلقوا كل شيء على مايرام |
Think, likewise, of the great worries of our times, where the drug trafficking and organized crime have led to a dramatic deterioration in urban safety. | UN | ولنفكر كذلك في هموم عصرنا الكبرى، حيث أفضى الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة الى تدهور لافت للنظر في اﻷمن في الحضر. |
I had thought the demon life was free of worries. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد بأن حياة الشياطين خالية من الهموم. |
Well, no worries. Besides, I like looking at you. | Open Subtitles | حسناً, لا تقلقى بجانب, أننى أحب النظر إليك |