Had I known you were coming, I would've welcomed you in style. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انك قادم, لكنت رحبت بك افضل ترحيب احترامى |
You should've called first. It would've saved you a trip. | Open Subtitles | كان يجب أن تتصل أولاً لكنت قد وفرت رحلتك |
It would've damaged our relationship forever, but simply by writing it I was able to get all that rage off my chest. | Open Subtitles | لكان حطم علاقتنا للأبد ولكن من من خلال كتابته أصبحت قادراً ببساطة على إخراج كل الغضب الذي كان يملأ صدري |
If our blood cured cancer, we would've heard about that by now. | Open Subtitles | إذا دمائنا الشفاء السرطان، ونحن سوف لقد سمعت عن ذلك الآن. |
It's a timing issue. Another 15 seconds would've done it. | Open Subtitles | إنها مسألة توقيت، لكانت 15 ثانية آخرى أتممت الأمر |
Otherwise Lord Bajrang Bali would've given me some indication | Open Subtitles | إلا الرب باجرانغ بالي لظل أعطاني بعض المؤشرات |
I would've gotten over my anal sex fear a lot earlier. | Open Subtitles | لكنتُ قد تجاوزتُ خوفي من الجنس الشرجي في وقت مبكر. |
I was the stage manager. But I would've been amazing. | Open Subtitles | كنت مدير المسرح، لكني لكنت مذهلًا لو تولَّيت الدور. |
If I didn't care about Radhika, you would've been long dead. | Open Subtitles | لو لم يكن لأجل خاطر راديكا لكنت ميتاً منذ زمن |
And if you could've gotten the detailed specs of a facility this secure from someone else, you would've. | Open Subtitles | وأنت لو كان بإمكانك الحصول على تفاصيل هذا المبنى من شخص اخر، لكنت قد فعلت هذا |
If it would've been me,I would've transferred to the night shift. | Open Subtitles | إذا ما أخبرتيني من قبل لكنت انتقلت إلى الدوام المسائي |
I mean, the point is, Siletti would've charged to the max... | Open Subtitles | أقصد , الفكرة هي , لكان سيليتي أتهمه بأقصى تهمة |
If we were fencing, he would've been in serious trouble. | Open Subtitles | اذا كنا نتبارز بالسيف, لكان وقع فى مشكلة رهيبة |
When I gotta think, I ask myself what my dad would've done. | Open Subtitles | عندما أريد أن أفكّر، أسأل نفسي ماذا لكان قد فعل أبي |
If I had let you test that in the lab, most of that money would've gone to the Jeffersonian? | Open Subtitles | إذا كان لي تمكنك من اختبار ذلك في المختبر، معظم تلك الأموال سوف لقد ذهب إلى جيفرسون؟ |
I would've borrowed Natalie's ruby pendant, but she took that with her when she went gone baby gone. | Open Subtitles | سوف لقد اقترضت ناتالي قلادة روبي، لكنها أخذت أنه مع لها عندما ذهب الطفل ذهب ذهب. |
That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. | Open Subtitles | التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة |
There was a time when you would've brought me flowers. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنت لظل جلبت لي الزهور. |
If I wanted to investigate a murder, I would've stayed in the city. | Open Subtitles | لو أردتُ التحقيق في جريمة قتل، لكنتُ بقيتُ في المدينة. |
But you would've done better if you run in a straight line. | Open Subtitles | ولكن كنت قد فعلت أفضل إذا قمت بتشغيل في خط مستقيم. |
And if I'd just opened up to you right then, who knows how this would've turned out? | Open Subtitles | وإذا كنت فتحت للتو متروك لكم ثم الحق، يدري كيف سيكون قد اتضح؟ |
He could've transferred the kid to AdSeg. He would've been safe. | Open Subtitles | كان يمكن أن ينقل الفتى للعزل الآمن كان سيكون بأمان |
In fact, I don't know if I would've woken up if I hadn't heard that jet fly by. | Open Subtitles | في الواقع ، لا أعرف إذا كنت سوف أستيقظ لو لم أسمع تلك الطائرة تطير بالجوار |
Mom doesn't want anyone to know. Otherwise,we would've told you. | Open Subtitles | أمي لا ترغب بأن يعرف أيّ أحد وإلّا,لكنا أخبرناك |
And if you had just gotten her to do the smart thing on her own, then none of this would've been necessary. | Open Subtitles | وإذا كنت قد حصلت للتو لها أن تفعل الشيء الذكية على بلدها، ثم لا شيء من هذا شأنه لقد اللازم. |
If it wasn't for him, they would've detonated your head days ago. | Open Subtitles | وإذا ما لم يكن موجودا لكانوا قد دمروا رأسك منذ أيام |
He would've killed me if I didn't do what he asked. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يقتلنى اذا لم افعل ما يريده |
- We went through them. If there was anything on there, we would've heard it. | Open Subtitles | لقد استمعنا إليهم، لو كان هُناك أيّ شيءٍ عليهم، لكنّا سمعناه. |