ويكيبيديا

    "would provide for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستغطي
        
    • دولار تكاليف
        
    • تغطي تكاليف
        
    • وسيغطي
        
    • تغطي تكلفة
        
    • سيغطي تكاليف
        
    • وستغطي تكاليف
        
    • المبالغ اللازمة
        
    • يغطي تكاليف
        
    • المبلغ اللازم
        
    • التكاليف اللازمة
        
    • دولار تكلفة
        
    • سينص على
        
    • تغييرا عن
        
    • تغطية تكاليف اﻹبقاء على
        
    195. The proposed requirement of $1,722,400 would provide for the continuation of 9 positions and the establishment of 4 new positions. UN 195 - ستغطي الاحتياجات المقترحة، التي تبلغ 400 722 1 دولار، تكاليف استمرار 9 وظائف وإنشاء 4 وظائف جديدة.
    The amount of $1,400,000 would provide for the required conference-servicing costs. UN وسيغطي مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ ١ دولار تكاليف خدمة المؤتمرات اللازمة.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the proposed provision would provide for the travel of the Special Representative of the Secretary-General, the Chief of Staff and the Administrative Officer to New York to present the budget of the Office and to hold related consultations. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار، بأن المخصصات المقترحة تغطي تكاليف سفر الممثل الخاص للأمين العام ومدير المكتب والموظف الإداري إلى نيويورك لتقديم ميزانية المكتب، وإجراء المشاورات ذات الصلة.
    24.35 The estimated requirements of $3,721,400, including a proposed increase of $210,200, would provide for the following posts: UN ٢٤-٣٥ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٧٢١ ٣ دولار والتي تشمل زيادة مقترحة قدرها ٢٠٠ ٢١٠ دولار، تغطي تكلفة الوظائف التالية:
    The Advisory Committee was informed that the estimate would provide for the charter, hire and operating costs of one small passenger jet, one B-200 light aircraft and one medium passenger/cargo aircraft for the period from 1 April through 31 December 2003. UN وعلمت اللجنة أن هذا المبلغ التقديري سيغطي تكاليف استئجار وتشغيل طائرة ركاب صغيرة وطائرة خفيفة من طراز B-200 وطائرة ركاب/شحن متوسطة في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    This would provide for the replacement of the current obsolete broadcast equipment with equipment that represents the latest technology and standards in the industry. UN وهي ستغطي الاستعاضة عن معدات البث القديمة الموجودة حالياً بمعدات تمثل أحدث التكنولوجيا والمعايير في هذا القطاع.
    26.55 The estimated requirements of $20,249,500 would provide for the cost of posts indicated in table 26.9. UN ٦٢-٥٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٤٩ ٢٠ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-٩.
    26.55 The estimated requirements of $20,249,500 would provide for the cost of posts indicated in table 26.9. UN ٢٦-٥٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٤٩ ٢٠ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-٩.
    672. The proposed amount of $2,000 would provide for the acquisition of office supplies for 4 continuing posts. UN 672 - يغطي المبلغ المقترح وقدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربع وظائف مستمرة.
    746. The amount of $2,500 would provide for the purchase of office supplies for five continuing posts. UN 746 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    15.69 The estimated requirements of $2,028,300, reflecting an increase of $213,800, would provide for the posts shown in table 15.17 above. UN ١٥-٦٩ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٠٢٨ ٢ دولار التي تمثل زيادة تبلغ ٨٠٠ ٢١٣ دولار تغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٧ أعلاه.
    15.78 The estimated requirements of $2,028,300, reflecting an increase of $213,800, would provide for the posts shown in table 15.17 above. UN ١٥-٧٨ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٠٢٨ ٢ دولار التي تمثل زيادة تبلغ ٨٠٠ ٢١٣ دولار تغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٧ أعلاه.
    The provision of $4,200 would provide for the Management Support Service to attend software vendor training. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار تكاليف حضور موظفي دائرة الدعم الإداري التدريب الخاص ببائعي البرمجيات.
    6.36 The estimated requirements of $2,691,800 would provide for the continuation of eight Professional and higher level posts and six General Service posts shown in table 6.9 above. UN ٦-٦٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٩٦ ٢ دولار، تغطي تكلفة استمرار ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وست وظائف من فئــة الخدمات العامة، مبينة في الجدول ٦-٩ أعلاه.
    120. The level of resources amounts to $21,350,300, which would provide for the continuation of 82 posts in the Professional category and above and 10 General Service posts funded under the regular budget. UN ١٢٠ - ويصل مستوى الموارد الى ٣٠٠ ٣٥٠ ٢١ دولار، مما سيغطي تكاليف استمرار ٨٢ وظيفــة مــن الفئة الفنية وما فوقها و ١٠ وظائف من فئة الخدمات العامة ممولة من الميزانية العادية.
    These implications would amount to $154,500 and would provide for the travel and daily subsistence allowance of participants in consultations of the Bureau with intergovernmental and other stakeholders. UN وستبلغ هذه الآثار 500 154 دولار وستغطي تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للمشاركين في مشاورات المكتب مع الأطراف الحكومية الدولية وغيرها من الأطراف ذات المصلحة.
    (iv) Resources in the amount of $70,500 would provide for the replacement of approximately 8,300 square metres of lawn in the Cour d’Honneur; UN ' ٤` ستوفر الموارد البالغة ٠٠٥ ٠٧ دولار المبالغ اللازمة لاستبدال قرابة ٠٠٣ ٨ متر مربع من مروج ساحة الشرف؛
    This would provide for the continuation of 3 Professional and 56 General Service posts, with a net decrease of 2 Professional and 11 General Service posts. UN ومن شأن ذلك أن يغطي تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية و ٥٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض صاف لوظيفتين من الفئة الفنية و ١١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    17.25 The estimated requirements of $2,142,300 would provide for the continuation of 17 established posts, as shown in table 17.6. UN ٧١-٥٢ ستوفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٢٤١ ٢ دولار المبلغ اللازم لاستمرار ٧١ وظيفة ثابتة، حسب الموضح في الجدول ٧١-٦.
    25H.7 The estimate ($912,100) would provide for the continuation of the posts of the Director and two General Service staff. UN ٢٥ حاء - ٧ تغطي التقديرات )١٠٠ ٩١٢ دولار( التكاليف اللازمة للابقاء على وظيفة المدير ووظيفتين من وظائف الخدمات العامة.
    89. The increase of $1,800 would provide for the acquisition of office automation equipment in connection with the proposed new post. UN 89 - تغطي الزيادة البالغة 800 1 دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب فيما يتعلق بالوظيفة الجديدة المقترحة.
    It would provide for the appointment and removal of the government by a simple majority of Assembly members, instead of a two-thirds majority. UN كما سينص على تعيين الحكومة، وأعضائها من خلال أغلبية بسيطة من أعضاء الجمعية بدلا من أغلبية الثلثين.
    3.108 Estimated requirements of $941,800, at the maintenance level, would provide for the following: UN ٣-١٠٨ ستغطي الاحتياجــات المقــدرة بمبلغ ﺑ ٨٠٠ ٩٤١ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ما يلي:
    6.22 Estimated requirements of $5,285,300 would provide for the continuation of 10 Professional and higher level posts and 21 General Service posts. UN ٦-٢٢ تشمل الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٢٨٥ ٥ دولار تغطية تكاليف اﻹبقاء على ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و٢١ وظيفة من فئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد