I just don't see why he's so wrapped up in Pawter. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى لماذا هو ملفوفة جدا في باوتر. |
I wish you wouldn't get so wrapped up with Old Town. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تحصل على ملفوفة حتى مع البلدة القديمة. |
Because all I wanted was to be wrapped up in somebody's arms. | Open Subtitles | لأن كل ما أردته هو أن تكون اختتم بالأسلحة شخص ما. |
I guess he's all wrapped up in his calculus thing, right? | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه جميعاً منهمك في شيء حساب التفاضل والتكاملَ، حقّ؟ |
Your brain is a weapon and a tool and a library all wrapped up into one. | Open Subtitles | فعَـقلك هو سلاح وأيضاً أداة، ومكتبة كل هذا ملفوف كعبَّـوة واحِدة. |
Nah, Vice has me wrapped up on a bomb-making case. | Open Subtitles | وقام خلاله، نائب ولي طويت في حالة صنع قنبلة. |
Thousands of bodies wrapped up in fabric and burned have also been discovered in Katale; | UN | وفي كاتالي أيضا، اكتشفت آلاف الجثث ملفوفة في أقمشة ومحروقة؛ |
While your friends are stuck in a bunker, you'll be floating, wrapped up in stars. | Open Subtitles | بينما أصدقائكِ عالقون في القبو أنتِ ستطفون ملفوفة بالنجوم |
I hope your journey wrapped up tight into that good and final night. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون رحلتك ملفوفة بإحكام في ذلك الخير و ليلة النهاية. |
There are a lot of memories wrapped up in that room. | Open Subtitles | هناك الكثير من الذكريات اختتم في تلك الغرفة. |
Nick is just an enigma wrapped up in a bunch of Chicago Bears crap. | Open Subtitles | نيك هو مجرد لغز اختتم في مجموعة من شيكاغو بيرز حماقة. |
Losing him got her wrapped up in those books. | Open Subtitles | يَفْقدُه حَصلَ عليها منهمك في تلك الكُتُبِ. |
I wrote the kind of stuff you write when you have no place to live and you're wrapped up in the fire pump. | Open Subtitles | كتبت بعض الأشياء التي يجب أن تكتبها عندما لا يوجد لك مكان تعيش فيه و أنت منهمك في مضخة النار |
Why is the baby wrapped up in a blood-covered blanket? | Open Subtitles | لما الطفل ملفوف بقطعة قماش ملطخه بالدماء ؟ |
You're smart enough to know that you're wrapped up in this. | Open Subtitles | أنت ذكي بما فيه الكفاية لمعرفة أنك طويت في هذا المجال. |
But I just get so excited, wrapped up in wanting to solve stuff, you know? | Open Subtitles | لكني اتحمس بشدة مغطى بالإرادة لحل الأشياء ، تعلمين ؟ |
Inspector Mulligan, we've wrapped up our internal investigation. | Open Subtitles | ايتها المحققة لقد انهينا استجوابنا الداخلي |
I have been completely wrapped up in my own world, which is no excuse, because you deserve better. | Open Subtitles | أنا كنت جداً منهمكة في عالمي الخاص، الذي لا عذر، لأنك تستحقّ أفضل من ذلك. |
I always thought you can't keep them inside, wrapped up in blankets like they're babies. | Open Subtitles | انا دائما ماكنت اظن انه لايمكنك الاحتفاظ به في الداخل ملفوفاً في بطانيته مثل الاطفال الصغار |
Eating gold bricks wrapped up in, you know, swans. | Open Subtitles | سوف تأكل طوب من الذهب ملفوفه في.. تعلمون بجع حسنا. |
Have you ever thought that we're too wrapped up in ourselves to notice that we're drifting apart? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا لاهيان بأنفسنا ولمْ نلحظ أننا نفترق؟ |
¶ wrapped up in my arms ¶ | Open Subtitles | ¶ أحيطك بذراعيّ ¶ |
The production wrapped up at 2:00 am, so he slept in today. | Open Subtitles | الإنتاج تلفلف في 2: 00 صباحا، لذا هو نام في اليوم. |
Both women had been wrapped up and left in their bedrooms, | Open Subtitles | تم الحصول على المرأتين ملفوفين , ومتروكين في غرف النوم |