ويكيبيديا

    "you're one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت واحد
        
    • كنت واحدا
        
    • انت واحد
        
    • أنتِ واحدة
        
    • أنت واحدة
        
    • أنت أحد
        
    • أنك واحد
        
    • أنت واحدٌ
        
    • أنتَ واحد
        
    • أنك واحدة
        
    • كنت واحدة
        
    • انك واحد
        
    • أنت واحداً
        
    • أنتي واحدة
        
    • أنت شخص
        
    I mean, after all, You're one step closer to the throne. Open Subtitles أعني، بعد كل شيء، أنت واحد خطوة أقرب إلى العرش.
    You're one of us, even if you don't realize it yet. Open Subtitles أنت واحد منا، حتى لو كنت لا تدرك حتى الآن.
    You're one of the good things in this world. Open Subtitles كنت واحدا من الأشياء جيدة في هذا العالم.
    You're one in a small circle who knew about it. Open Subtitles انت واحد في دائرة صغيرة من الذين يعلمون بها
    You just stopped a massive terror attack, You're one of the smartest, bravest people I know, and, uh... you're allergic to cats. Open Subtitles ، لقد منعتِ للتو حدوث هجوم إرهابي ضخم ، أنتِ واحدة من أكثر الأشخاص الشجعان الأذكياء الذين أعرفهم ولديكِ حساسية من القطط
    You're one of the gals from that French embassy. Open Subtitles أنت واحدة من بنات من أن السفارة الفرنسية.
    You're one of the strongest, most macho men I know. Open Subtitles أنت أحد أكثر الرجال الأقوياء المفتولي العضلات الذين أعرفهم
    You're one of the Avengers, man. We need you. Open Subtitles أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك.
    You're one of the most powerful men in the Kyrkistani underworld. Open Subtitles .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان
    You're one of the good guys. You help people. Look inside. Open Subtitles أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك
    You're one of the best interrogators I've ever seen. Open Subtitles أنت واحد من أفضل المحققين لقد رأيت من أي وقت مضى.
    You're one of the two people to watch on the couch. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    You're not just helping'em, You're one of'em. Open Subtitles أنت لا تساعدهم فقط, بل أنت واحد منهم لذلك أنا أسألك أن تثق بي
    Have you ever thought that maybe You're one of those guys that's just not happy unless you're miserable? Open Subtitles هل فكرت أنه ربما كنت واحدا من هؤلاء الرجال أن مجرد يست سعيدة إلا أنت بائس؟
    The teacher said You're one of her best dancers. Open Subtitles قال المعلم كنت واحدا من أفضل الراقصين لها.
    You're one of the best, I've seen come through this course. Open Subtitles انت واحد من الرجال الجيدين الذي رايتهم يتخطون هذا الاختبار
    You're one of the seven people with the password. Open Subtitles انت واحد من سبعة اشخاص لديهم كلمة المرور
    You're one of the most unique talents in the world. Open Subtitles أنتِ واحدة من المواهب الفريدة في العالم.
    You're one of the most popular girls in school. Open Subtitles أنت واحدة من أكثر الفتيات شعبية في المدرسة
    You're one of the most outgoing people I know. Open Subtitles أنت أحد أكثر الناس شعبية من الناس الذين أعرفهم.
    That's how I know You're one of the primary decision makers. Open Subtitles كيف لي ان أعرف أنك واحد من صناع القرار الابتدائية.
    Absolutely. Dude, You're one of us now, okay? Open Subtitles بالطبع يا صاح، أنت واحدٌ منا الآن، حسنًا؟
    There are very few people in this world that I'd throw down with, but You're one of them. Open Subtitles هناك القليل من الناس في هذا العالم الذين سقطتُ معهم و لكن ، أنتَ واحد منهم
    Don't tell me You're one of those superstitious freaks? Open Subtitles ‫لا تخبريني أنك واحدة من ‫أولئك المؤمنين بالخرافات؟
    But maybe, you're more than that. Maybe You're one of them. Open Subtitles لكن ربما كنت أكثر من هذا ربما كنت واحدة منها
    Stuart, you know You're one of our favorite people. Open Subtitles ستيوارت، كنت تعرف انك واحد من الناس المفضل لدينا.
    See, You're one of the best shooters I've ever seen, "Q," Open Subtitles اصغي إلي، أنت واحداً من أفضل اللاعبين الذين رأيتهم
    - So You're one of those Asian girls? Open Subtitles - إذا أنتي واحدة من أولئك الفتيات الآسيويات؟
    You're one lucky son of a bitch. Open Subtitles أنت شخص محظوظ يا إبن العاهرة, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد