You've got to set a new record today. If you win this, it'll settle all past scores. | Open Subtitles | عليك أن تسجّل رقماً جديداً هذا اليوم إذا ظفرتَ بهذا، سوف تتساوى كل نقاطك السالفة |
You've got to talk about it, so let's have it. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث عن الأمر، لذا لنمض قدماً، حسناً؟ |
You've got to stop thinking what people tell you is the truth. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن الفكير في أن ما يقوله الناس حقيقي |
Help me open, You've got to pry it up. | Open Subtitles | مساعدتي مفتوحة، كنت قد حصلت على نقب عنه. |
You've got to keep making the effort. I mean, what's the alternative? | Open Subtitles | عليكِ أن تستمري في بذل المجهود أقصد , ما هو البديل؟ |
You've got to be the laziest person in the world. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ الشخصَ الأشدُّ كسلاً في العالمِ. |
Be in my office at 8:00 tomorrow, You've got to sign the charge sheet, or off to jail with you! | Open Subtitles | فلتكن في مكتبي غدا في الـ 8: 00 أنت يجب أن توقع عل صحيفة الاتهام أو ستلقى حتفك |
You've got to be more imaginative, braver, and bolder. | Open Subtitles | عليك أن تكون واسع الخيال وأكثر شجاعة وجرأة |
It's time, man. You've got to know when to go home. | Open Subtitles | حان الوقت يا رجل عليك أن تدرك متى تعود للمنزل |
If you want more white, You've got to earn that respect. | Open Subtitles | إذما أردت المزيد من الأبيض، عليك أن تستحق ذلك الإحترام. |
is You've got to get them involved let them have the responsibility. | Open Subtitles | ما عليك أن تفعله، عليكَ أن تجعلهم يندمجون، دعهم يتحمّلون المسؤولية. |
You've got to help. Things haven't been the same since it's happened. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني، فالأمور ليست على حالها منذ أن حدث هذا. |
You've got to change these laws that favour the criminals. | Open Subtitles | عليك أن تغيّر القوانين التي تصبّ في صالح المجرمين. |
You've got to see these people, they just lie to make money. | Open Subtitles | عليك أن ترى هؤلاء الناس ، أنهم يكذبون للحصول على المال |
Of course, in the days when the Greek ambassadors came, You've got to remember it was a new city then. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، في الأيام عندما جاء السفراء اليونانية، كنت قد حصلت على تذكر أنها كانت مدينة جديدة ثم. |
In order to catch a guy like that, You've got to get him in the process of making or moving bogus cash. | Open Subtitles | من أجل اللحاق رجل من هذا القبيل، كنت قد حصلت على للحصول عليه في عملية صنع أو نقل النقدية وهمية. |
Get dressed. You've got to be there in half hour. | Open Subtitles | أرتدي ملابسك عليكِ أن تكوني هناك في نصف ساعة |
In the meantime, You've got to save your money. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنت يَجِبُ أَنْ تُوفّريُ مالَك |
Look, Mulder, You've got to get them to stop that train, so we can get you off of it. | Open Subtitles | النظرة، مولدر، أنت يجب أن إحصل عليهم لتوقّف ذلك القطار، لذا نحن يمكن أن نأخذك من منه. |
At some point, You've got to look out for yourself. | Open Subtitles | في بعض المواقف يجب عليك ان تنتبهي الى نفسك |
You've got to convince the dying mom that they need you full-time. | Open Subtitles | لقد حصلت على إقناع أمي الموت أنهم بحاجة لكم بدوام كامل. |
But seriously, You've got to get your ass together. | Open Subtitles | لكن بجدية، عليكم أن تلموا شتات أموركم معاً |
Come on, here's all You've got to do, okay? | Open Subtitles | بالله عليك، إسمع فقط ما عليك فعله، إتفقنا؟ |
If your psychic visions are real, You've got to believe you'll have them when you come out. | Open Subtitles | , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة |
You've got to call this guy on the phone. | Open Subtitles | انت يجب ان تتصلي بهذا الشخص على التلفون. |
You can't give up so easy. You've got to hang in there. | Open Subtitles | ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك |
You've got to be careful about what you make your priorities, you know? | Open Subtitles | لقد وصلت الى توخي الحذر حول ما تقوم أولوياتك، هل تعلم؟ |
Maecenus! Oh, thank you, thank you. You've got to stop them. | Open Subtitles | اوه , شكراً لكم , شكراً لكم عليكم ان توقفوهم0 |