I'll tell you what. I'll agree to go back to Miami if you agree to go back, too. | Open Subtitles | سـأقول لك مـاذا , سـوف أوافق على العـودة إلى مـيامي إنْ وافقت بالعـودة مـعي أنتَ أيـضاً |
So wonderful that you agree with me for a change, Detective. | Open Subtitles | رائع جدا أن كنت تتفق معي من أجل التغيير، المخبر. |
It's rather difficult not to leave any when you're abducting someone with an arterial wound, wouldn't you agree? | Open Subtitles | يبدو من الصعوبة بأنه لم يترك اي اثر عندما تخطف شخصاً مصاب بجرح شرياني ألا توافقني الرأي |
This basically, it's a lot of legal bullshit, but the essence of it is that you agree to become a confidential informant and I'm your handler. | Open Subtitles | هذه الأوراق ببساطة , كلها هراء قانوني لكن الفائدة منها هو أنك توافق على أن تصبح عميل سري , وأنا أصبح الراعي لك |
you agree they got the right to vote, don't you? | Open Subtitles | أنت موافق بأنه لديهم الحق للتصويت، أليس كذلك؟ |
Didn't you agree to each of the three continuances in your case? | Open Subtitles | لم كنت توافق على كل من ثلاثة الإستمرار في قضيتك؟ |
but, why would you agree to train someone from water tribe? | Open Subtitles | لكن، لماذا تُوافقُ على تَدريب شخص ما مِنْ قبيلةِ الماءِ؟ |
Don't you agree, Dr. Murphy? | Open Subtitles | لا توافقون على ذلك الدكتور ميرفي؟ |
And wouldn't you agree that when the polygamy laws were enacted, it was under a different social and economic construct? | Open Subtitles | و ألا توافقي أن عندما تم ترسيخ قوانين تعدد الزوجات كان هذا تحت بنيه إجتماعية و إقتصادية مختلفتين؟ |
- Only if you agree to sign this for me. | Open Subtitles | فقط إذا وافقت على التوقيع على الكتاب لأجلي |
If you knew in advance you weren't interested, then why did you agree to the meeting? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم في حالة لو كنت غير مستفيد، إذن لماذا وافقت على هذا الأجتماع؟ |
If you agree to work with me in a new business venture, | Open Subtitles | إن وافقت أن تعمل معي في مشروع تجاري جديد |
So, then, you agree that change is in order? | Open Subtitles | إذاً، أنت تتفق معي في أنّ التغيير ضروري؟ |
But still and all, a worthy endeavor, wouldn't you agree? | Open Subtitles | ولكن مع كل ذلك تستحق المحاولة.. ألا توافقني الرأي ؟ |
Basically, it says you agree to Mass implant activation. | Open Subtitles | أساساً، تقول أنك توافق على زرع النظام الشامل. |
So you agree to open your home and help me host the fundraiser? | Open Subtitles | لذا أنت موافق لفتح بيتك وتساعدني أستضيف حفلة جمع التبرعات ؟ |
If you agree to a truce, there will be much more. | Open Subtitles | إذا كنت توافق على هدنة سيكون هناك أكثر من ذلك بكثير |
I mean that until you agree to get a dog, | Open Subtitles | أَعْني ذلك حتى تُوافقُ على أَنْ تُصبحَ a كلب، |
Do you agree? | Open Subtitles | هل توافقون على ذلك ؟ |
Do you agree to testify if the police asks? | Open Subtitles | هل توافقي على الشهادة لو طلبت منكِ الشرطة؟ |
Do you agree with the way the students handled Imogen's op-ed? | Open Subtitles | .؟ .. هل توافق على الطريقة التي عالج الطلاب افتتاحية ايموجين ل |
you agree to lay down your arms and walk away, and we'll guarantee you safe passage off this planet to the closest neutral space station. | Open Subtitles | أنت توافق على إلقاء ذراعيك والمشي بعيدا، وسوف نضمن لكم مرور آمن قبالة هذا الكوكب إلى أقرب محطة فضائية محايدة. |
Am I finally a client of Olivia Pope and Associates? you agree I'm obviously in need of your expertise. | Open Subtitles | هل سأصبح أخيراً أحد موكلي أوليفيا بوب وشركاءها؟ لا بد تتفقين معي أنني أحتاج لخبراتك. |
For this purpose I am going to suggest that we adjourn this meeting and resume in an informal session in five minutes, if you agree. | UN | ولهذا الغرض، أقترح أن نرفع هذه الجلسة وأن نستأنف اجتماعنا في جلسة غير رسمية بعد خمس دقائق، إذا وافقتم. |