Can you believe it's been five years since our first date? | Open Subtitles | أيمكنك أن تصدق أن خمس سنوات مضت على موعدنا الأول؟ |
So you believe she traveled 200 years into the past? | Open Subtitles | إذاً أنت تصدق أنها سافرت مئتي سنة إلى الماضي؟ |
Can you believe Jett Black is coming here today? | Open Subtitles | يمكنك أن تعتقد جيت الأسود قادم هنا اليوم؟ |
Can you believe I'd be halfway through my sentence right now? | Open Subtitles | هل تصدقين أنني سأكون أنهيت نصف فترة حكمي بحلول الآن؟ |
Can you believe we moved here for peace of mind? | Open Subtitles | أتصدق أننا انتقلنا إلى هنا بحثاً عن راحة البال |
Young man, you believe in the cross of Christ, son? | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير، هل تؤمن بصليب المسيح، يا بني؟ |
Can you believe he'd never heard that before he worked here ? | Open Subtitles | أتصدقين أنه لم يسمع عن هذا قبل أن يعمل هنا؟ |
Can you believe that after seven years of dedication and hard work, | Open Subtitles | هل تصدق أنه بعد سبع سنوات من التفاني والعمل الجاد، و |
Can you believe I'm travelling to meet with a dead man? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تصدق أني اسافر كي أجد رجلا ميتا |
If you believe in me getyour gifts outside Europa Bank at noon | Open Subtitles | لو أنك تصدق بى فلتأخذ هديتك خارج البنك الأوروبى فى الظهيرة |
The magic you believe is now the magic you create. | Open Subtitles | السحر كنت تعتقد الآن هو السحر الذي تقوم بإنشائه. |
But do you believe he has risen from the dead? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد انه قد قام من بين الأموات؟ |
Don't tell me you believe that garbage about radiation. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ تصدقين ذلك الهراء بشأن الأشعاع |
Can you believe the waiter thought I was your sister? | Open Subtitles | هل تصدقين أن النادل كان يعتقد أني أختك ؟ |
Can you believe that place is still standing, the Track Turf? | Open Subtitles | أتصدق أن هذا المكان ما زال صامداً وسط العشب والمزارع؟ |
Something like this happens, it rattles the foundation of everything you believe. | Open Subtitles | عندما يحدث شئ كهذا فإنه يزعزع أساس كل ما تؤمن به. |
Pheebs, back me up. you believe in that karma crap, don't you? | Open Subtitles | هيا يا فيبي ،قفي بجانبي أتصدقين أنني كنت أقصد هذا ؟ |
And you believe Dr Felger's virus initiated one of these updates? | Open Subtitles | وأنت تعتقدين أن فايروس الدكتور فيلجر أصبح بداخل هذه التحديثات |
Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا |
you believe that removing that node will kill you. | Open Subtitles | اعلم أنك تَعتقدُ أن إزالة تلك العقدةِ سَيقْتلُك |
26. Please include any additional information you believe pertinent. | UN | 26 - الرجاء ذكر جميع المعلومات الإضافية التي ترون أن لها صلة بالموضوع. |
Quarter of a million dollars bail. you believe that shit? | Open Subtitles | تباً، كفالة قيمتها ربع مليون دولار أتصدّق هذا الهراء؟ |
Hey, do you believe I got "Happy New Year'd" today? | Open Subtitles | هل تصدّق أني تلقّيت بطاقة معايدة للعام الجديد اليوم؟ |
Damn it, Morpheus! Not everyone believes what you believe! | Open Subtitles | اللعنة مورفيوس لا يصدق الجميع كل ما تصدقه |
What's the point of not taking up the sword and fighting for what you believe in? | Open Subtitles | ما الفائدة من عدم تناول السيف و القتال لما تعتقده ؟ |
But can you believe a year ago, I looked like this? | Open Subtitles | لكن يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ في السّنة مضى، بَدوتُ مثل هذا؟ |