you decide you need me, then you decide you don't. | Open Subtitles | قررتِ بأنك تحتاجين إلي وبعد ذلك قررت بأنك لاتحتاجيني |
Oh, did you decide to enroll next semester after all? | Open Subtitles | هل قررت أن تسجلي في الفصل التالي في النهاية؟ |
So I pre-RSVPed that we'd tell them when you decide. | Open Subtitles | لذا قمت بالرد عليهم بأننا سنخبرهم عندما تقرر حسناً |
Oh, put a ring on it before you decide to do that. | Open Subtitles | يا، ووضع عصابة على ذلك قبل أن تقرر أن تفعل ذلك. |
And then on top of it, you decide the split? | Open Subtitles | وفوق هذا كله انتِ من تقررين نسبة التقاسم ؟ |
I'm sure whatever you decide to do will be great. They're just corpses. They can't hurt you. | Open Subtitles | أنا واثق أيًّا كان قرارك فسيكون رائعًا إنّهم مجرد جثث، لا يمكنهم إيذائك |
And I promise you, we will not move from here unless you decide to. | Open Subtitles | وأنا أَعِدُك، نحن سوف لَنْ نَتحرّكَ مِنْ هنا مالم تُقرّرُ إلى. |
Yeah, and then you decide to come back here just so you can beat me in the battle of the bands. | Open Subtitles | نعم , ثم عليكي ان تقرري العودة إلى هنا مجدداً فقط حتى تتمكني من هزيمتي في المعركة بين الفرق |
you decide if you want to take it to the media. | Open Subtitles | كنت قررت إذا كنت ترغب في الذهاب إلى هذه القنوات. |
Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. | Open Subtitles | نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب |
So, why'd you decide to abandon your classic cereal bowl coif? | Open Subtitles | أذن, لماذا قررت ترك القلنسوة التى تغطى سلطانية الحبوب ؟ |
you decide to make him pay for stepping out, same thing happens. | Open Subtitles | إذا قررت أن تجعله يدفع الثمن على هروبه يحدث الشيء نفسه |
In fact, we'll choose a woman right here, right now, in this bar, and then you decide. | Open Subtitles | حقيقى نحن سوف نختار سيده الأن الأن فى هذا البار و بعد ذالك أنت تقرر |
Tell me, what made you decide to become a cop, anyway? | Open Subtitles | أخبرني، ما الذي جعلك تقرر لتصبح شرطي، على أية حال؟ |
Apollo, what made you decide to put on an exhibition with Drago? | Open Subtitles | ما الذى جعلك ان تقرر هذا القرار قرار منازلة ، دراجو |
We had one fight and you decide to go back to Ireland? | Open Subtitles | بقيت لدينا معركة واحدة و أنتِ تقررين العودة إلى آيرلندا ؟ |
'Cause this isn't it anymore, so let me know what you decide. Nice work hiding that selfie. | Open Subtitles | لأن الأمر لم يعد كذلك بعد الآن ، لذا دعني أعلم ما هو قرارك عمل جيد يخفيه صورة ذاتية |
What made you decide to show up 20 years later in the middle of the night? | Open Subtitles | ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟ |
Can you decide so easily on love with specialty restaurants and fireworks? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تقرري ذلك بسهولة على الحب مع المطاعم الشهيرة والألعاب النارية؟ |
you decide this, mota bhai. You are Hindi speaking, aren't you?" | Open Subtitles | أنت قرر ذلك أخى الأكبر أنت تتكلم الهندية أليس كذلك؟" |
You barely wait for a union rep before you decide to interrogate? | Open Subtitles | لماذا بالكاد إنتظرت ممثّل الوحدة قبل أن تقرّر أن تبدأ الإستجواب ؟ |
Whatever you decide, wait at least one more day. | Open Subtitles | أيّاً كان قراركِ انتظري على الأقل يوماً واحداً |
I don't give a shit. you decide. | Open Subtitles | لا أهتم إطلاقاً، قرر أنت |
Whatever you decide, I promise, I'll be a better father to you from now on. | Open Subtitles | ما الذي تقرره أنا أعدك بأني سأكون والد أفضل |
you decide how much you want to spend per month. | Open Subtitles | أنت تُقرر مقدار المال التي تريد إنفاقه في شهر |
Now, if you decide to follow these simple rules, I need you and the boys to sign this contract. | Open Subtitles | و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد |
you decide whether to make four, five, or six turns on the various knots. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تقرّري ما إذا كان يمكنك صنع أربع أو خمس أو ست لفات على مختلف العُقد |