ويكيبيديا

    "you decide" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قررت
        
    • تقرر
        
    • تقررين
        
    • قرارك
        
    • تُقرّرُ
        
    • تقرري
        
    • قررتِ
        
    • أنت قرر
        
    • تقرّر
        
    • قراركِ
        
    • قرر أنت
        
    • تقرره
        
    • تُقرر
        
    • قررتم
        
    • تقرّري
        
    you decide you need me, then you decide you don't. Open Subtitles قررتِ بأنك تحتاجين إلي وبعد ذلك قررت بأنك لاتحتاجيني
    Oh, did you decide to enroll next semester after all? Open Subtitles هل قررت أن تسجلي في الفصل التالي في النهاية؟
    So I pre-RSVPed that we'd tell them when you decide. Open Subtitles لذا قمت بالرد عليهم بأننا سنخبرهم عندما تقرر حسناً
    Oh, put a ring on it before you decide to do that. Open Subtitles يا، ووضع عصابة على ذلك قبل أن تقرر أن تفعل ذلك.
    And then on top of it, you decide the split? Open Subtitles وفوق هذا كله انتِ من تقررين نسبة التقاسم ؟
    I'm sure whatever you decide to do will be great. They're just corpses. They can't hurt you. Open Subtitles أنا واثق أيًّا كان قرارك فسيكون رائعًا إنّهم مجرد جثث، لا يمكنهم إيذائك
    And I promise you, we will not move from here unless you decide to. Open Subtitles وأنا أَعِدُك، نحن سوف لَنْ نَتحرّكَ مِنْ هنا مالم تُقرّرُ إلى.
    Yeah, and then you decide to come back here just so you can beat me in the battle of the bands. Open Subtitles نعم , ثم عليكي ان تقرري العودة إلى هنا مجدداً فقط حتى تتمكني من هزيمتي في المعركة بين الفرق
    you decide if you want to take it to the media. Open Subtitles كنت قررت إذا كنت ترغب في الذهاب إلى هذه القنوات.
    Nicole gets engaged, you decide to take a vow of abstinence. Open Subtitles نيكول سوف ترتبط, و انت قررت ان تصبح من العذاب
    So, why'd you decide to abandon your classic cereal bowl coif? Open Subtitles أذن, لماذا قررت ترك القلنسوة التى تغطى سلطانية الحبوب ؟
    you decide to make him pay for stepping out, same thing happens. Open Subtitles إذا قررت أن تجعله يدفع الثمن على هروبه يحدث الشيء نفسه
    In fact, we'll choose a woman right here, right now, in this bar, and then you decide. Open Subtitles حقيقى نحن سوف نختار سيده الأن الأن فى هذا البار و بعد ذالك أنت تقرر
    Tell me, what made you decide to become a cop, anyway? Open Subtitles أخبرني، ما الذي جعلك تقرر لتصبح شرطي، على أية حال؟
    Apollo, what made you decide to put on an exhibition with Drago? Open Subtitles ما الذى جعلك ان تقرر هذا القرار قرار منازلة ، دراجو
    We had one fight and you decide to go back to Ireland? Open Subtitles بقيت لدينا معركة واحدة و أنتِ تقررين العودة إلى آيرلندا ؟
    'Cause this isn't it anymore, so let me know what you decide. Nice work hiding that selfie. Open Subtitles لأن الأمر لم يعد كذلك بعد الآن ، لذا دعني أعلم ما هو قرارك عمل جيد يخفيه صورة ذاتية
    What made you decide to show up 20 years later in the middle of the night? Open Subtitles ماالذي جَعلَك تُقرّرُ الظُهُور في منتصفِ الليلِ بعد 20 سنةً ؟
    Can you decide so easily on love with specialty restaurants and fireworks? Open Subtitles أيمكنكِ أن تقرري ذلك بسهولة على الحب مع المطاعم الشهيرة والألعاب النارية؟
    you decide this, mota bhai. You are Hindi speaking, aren't you?" Open Subtitles أنت قرر ذلك أخى الأكبر أنت تتكلم الهندية أليس كذلك؟"
    You barely wait for a union rep before you decide to interrogate? Open Subtitles لماذا بالكاد إنتظرت ممثّل الوحدة قبل أن تقرّر أن تبدأ الإستجواب ؟
    Whatever you decide, wait at least one more day. Open Subtitles أيّاً كان قراركِ انتظري على الأقل يوماً واحداً
    I don't give a shit. you decide. Open Subtitles لا أهتم إطلاقاً، قرر أنت
    Whatever you decide, I promise, I'll be a better father to you from now on. Open Subtitles ما الذي تقرره أنا أعدك بأني سأكون والد أفضل
    you decide how much you want to spend per month. Open Subtitles أنت تُقرر مقدار المال التي تريد إنفاقه في شهر
    Now, if you decide to follow these simple rules, I need you and the boys to sign this contract. Open Subtitles و الآن إذا قررتم أن تتبعوا تلك القوانين البسيطة فأنا بحاجه لكم و للأولاد لتوقيع هذا العقد
    you decide whether to make four, five, or six turns on the various knots. Open Subtitles عليكِ أنْ تقرّري ما إذا كان يمكنك صنع أربع أو خمس أو ست لفات على مختلف العُقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد