You didn't have to go through all this trouble, man. | Open Subtitles | لم يكن عليك المرور بجميع هذه المشاكل يا صاح |
You didn't have to keep this quiet because you're married. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تُبقي ذلك سِراً لأنك متزوج. |
- You didn't have to shoot her. - Yes, I did. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تطلق عليها نعم كان يجب على |
You realize You didn't have to give me your liver. | Open Subtitles | أنت تدرك بأنه لم يتوجب عليك أن تعطيني كبدك |
You didn't have to take all the responsibility that night... | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تتحملي مسؤولية ..ماحدث تلك الليلة |
What if You didn't have to lie? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَكْذبَ؟ |
It's beautiful, but You didn't have to do that. | Open Subtitles | انها جميلة، ولكن لم يكن عليك للقيام بذلك. |
You didn't have to worry about any other girls Getting hurt. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات |
Wow, Mom, You didn't have to go to this much trouble. | Open Subtitles | رائع ياأمي، لم يكن عليك أن تتعبي نفسك لهذا الحد |
Um, You didn't have to drive all the way over here. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تقود كل هذا المسافة إلى هنا |
But You didn't have to buy him something that expensive. | Open Subtitles | لكن لم يكن عليك شراء شي بهذه التكلفة له. |
You didn't have to come all the way down here. | Open Subtitles | لم يكن عليك القدوم كل تلك المسافه إلى هنا |
You didn't have to do physical therapy with him, amy. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك القيام بالعلاج الطبيعي معه , ايمي |
You know, You didn't have to go down there and sell them. | Open Subtitles | أتعرفين، لم يكن عليكِ الذهاب إلى هناك لبيعهم |
You didn't have to come back. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَرْجعَ. |
You didn't have to do that. I'm not a baby, you know. | Open Subtitles | لم تكوني مضطرة للقيام بذلك أنا لست طفل , كما تعلمين |
Finally know that You didn't have to hold on so tight. | Open Subtitles | الآن فقط ، وقد أردكتَ أنه ليس عليك أن تستمسك بكل ما أوتيت من قوة |
You didn't have to scoop vomit out of your glove compartment. | Open Subtitles | لم تكن مضطراً أن تُخرج القيء بالملعقة من جيب سيارتك. |
Jesus Christ, what a mess! You didn't have to go that far. | Open Subtitles | يالهي ما هذه الفوضى ما كان عليك ان تبتعد لهذا البعد |
- You didn't have to ask for a separate room! | Open Subtitles | لم يجب عليك السؤال عن غرف منفصلة ماذا ؟ |
You didn't have to drag me down here. I could have talked to you in my office. | Open Subtitles | لم يكن عليكم سحبى الى هنا كان يمكننى التحدث معكم بمكتبى |
You didn't have to clear your whole day to do all this. | Open Subtitles | لم يكن عليكَ لأن تُخصص يوماً كامل لكي تفعل كل هذا |
But you've been watching out for me when You didn't have to. | Open Subtitles | ولكن كنت قد يشاهد بها بالنسبة لي عندما كنت لم يكن لديك ل. |
Do you remember in kindergarten how you'd meet a kid and know nothing about them, then 10 seconds later you're playing like you're best friends because You didn't have to be anything but yourself? | Open Subtitles | أتتذكر عندما كنت في الحضانة كيف كنت تقابل طفل و لا تعرف عنه أي شيء بعد فترة وجيزة تلعب معه و كأنك أفضل أصدقائه لأنه لا يجب عليك أن تكون سوى نفسك |
Oh, so sweet of you, but You didn't have to bring anything. | Open Subtitles | أوه، هذا لُطفٌ منكِ، لكن لم يكن يجب أن تحضري شيئاً. |
- I wish You didn't have to fight at all. | Open Subtitles | آمل لو أنـّكِ لم تضطري للقتال على أيّ حال. |