ويكيبيديا

    "you don't tell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تخبر
        
    • كنت لا تقول
        
    • لم تخبر
        
    • لم تخبري
        
    • لم تقولي
        
    • لا تخبري
        
    • أنت لا تقول
        
    • لا تملي
        
    • لم تخبريه
        
    • لا تخبرين
        
    • لم تخبره
        
    • ألا تخبريهم
        
    • لم تُخبرني
        
    • لم تخبرهم
        
    • لم تخبروني
        
    Okay, yeah, if You don't tell the guards that I'm here when they come for you. Open Subtitles حسنا، نعم، إذا كنت لا تخبر الحراس أن أنا هنا عندما يأتون لك.
    Oh, where I come from, You don't tell anybody your year. Open Subtitles من المكان الذي جئت منه أنت لا تخبر أي أحد بسنة ميلادك.
    That's temporary compared to the pain you will feel if You don't tell me what I need to know. Open Subtitles هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته.
    Jesus is afraid of who you will become if You don't tell... your secret. Open Subtitles يسوع المسيح يخاف مما ستكون عليه اذا لم تخبر احد بسرك
    I'll give you half if You don't tell Sue I have Fluff. Open Subtitles سوف أعطيكِ نصفها إن لم تخبري سو أن معي الدب
    Look, You don't tell us, the guys that did this walk. Open Subtitles ، أنظري ، أنتِ لم تقولي لنا بأن الأشخاص الذين فعلوا ذلك هربوا
    - But“. You don't tell your mother and you don't check on them to make sure they're still there. Open Subtitles لكن لا تخبري أمّك بشأنهم ولا تحاولي الاطمئنان عليهم.
    You don't tell me, I'm going to assume it was you. Open Subtitles أنت لا تقول لي، وأنا ذاهب لنفترض أنه كان لك.
    You don't tell the pilot flying the plane you're on that you don't wanna go out with him. Open Subtitles لا تخبر الطيار الذي يقود الطائرة التي تركبها أنك لا تريد الخروج معه.
    You don't tell anyone about the pregnancy for four weeks, and I'll think about you being the godfather. Open Subtitles أن لا تخبر أحداً عن الحمل لمدة أربعة أسابيع، وسأفكر عنك بكونكَ الأب الروحي
    You don't tell your mom what I said, and we can order pizza later. Open Subtitles لا تخبر أمك بما قلت . ويمكننا أن نطلب بيتزا لاحقا
    Michaela, I'm hanging up right now if You don't tell me what you need. Open Subtitles ميكايلا، وأنا شنقا حتى الآن إذا كنت لا تقول لي ما تحتاجه.
    I mean, right now it's aiding and abetting, but if You don't tell us Open Subtitles أعني، في الوقت الحالي أنها المساعدة والتحريض، ولكن إذا كنت لا تقول لنا
    Well, the real question is how are you going to feel if You don't tell her and she gets hurt? Open Subtitles حسنا، السؤال الحقيقي هو كيف أنت ذاهب إلى الشعور إذا كنت لا تقول لها وانها يتأذى؟
    I think if You don't tell any one, the other moms won't know that it's OK to be gay. Open Subtitles اظن انك اذا لم تخبر احدا الامهات الاخريات لن يعرفوا انه ليس من السئ ان تكون "شاذا"
    The problem is that if You don't tell the Pope who burned you, he's gonna lock you back up in Ad Seg. Open Subtitles المشكلة هي إن لم تخبر المدير بمن أحرقك سيعيدك للحبس الانفرادي
    Okay. As long as You don't tell anybody that you give me steady orgasms. Open Subtitles موافقة ، فقط إن لم تخبري أحداً أنكِ قمتِ بإمتاعي
    Michelle, if You don't tell the truth now, you'll go to jail. Open Subtitles ميشيل,إذا لم تقولي الحقيقة الآن ستذهبين للسجن
    Look in my pocket. Hey, You don't tell mom, okay? Open Subtitles أنظري في جيبي. لا تخبري أمك , حسنا ؟
    You don't tell the truth about what happened, you'll never ride a rig again. Open Subtitles أنت لا تقول الحقيقة حول ما حدث، سوف ركوب أبدا تلاعب مرة أخرى.
    Get ready to jump, Sven! You don't tell him what to do. Open Subtitles "تهيّأ للقفز يا "سفن - لا تملي عليه الأوامر -
    And if he wanted my help, he could ask me-- how the hell is he gonna know if You don't tell him? Open Subtitles و إذا إحتاج مساعدتي يستطيع الإستعانة بي كيف سيعرف بحق الجحيم ، إذا لم تخبريه بذلك ؟
    "You're not being a good friend when You don't tell someone they look ridiculous"... Open Subtitles أنتي لا تكوني صديقة جيدة عندما لا تخبرين أحدهم أنها تبدو سخيفة..
    If You don't tell him, you won't have him anyway. Open Subtitles اذا لم تخبره فلن تحصل عليه في كل الأحوال
    Well, You don't tell them to just go get a job? No. Open Subtitles ـ حسناً، ألا تخبريهم أن يحظوا بوظيفة وحسب؟
    If You don't tell me where he is, you will never get dropped at my master's feet. Open Subtitles إذا لم تُخبرني أين هو، فلن تُلقى أبدًا عند قدمي سيدي
    It's what they do if You don't tell them what they want. Open Subtitles 27,935 هذا مايفعلونه في حال لم تخبرهم مايريدون من يكونوا ؟
    My son was born a month ago, you shitheads, and You don't tell me! Open Subtitles ولد ابني منذ شهر وانتم ايها الحمقى لم تخبروني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد