you expect us to believe you don't know who your partners are? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق أنك لا تعرف من يكون شركائك؟ |
you expect us to beat the Titans dressed like this? | Open Subtitles | أنت تتوقع منا أن نحارب الجبابرة مرتدين هذا ؟ |
How do you expect us to keep people calm when you're..? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان يبقي الهدوء عند الناس .. ؟ |
you expect us to, what, just abandon my mother? | Open Subtitles | تتوقعون منا أن، ماذا فقط أتخلى عن والدتي؟ |
So you expect us to believe that you didn't fulfill those contracts? | Open Subtitles | لذا أنت تتوقع منا أن نصدق أنك لم تلتزم بتلك العقود؟ |
How do you expect us to eat those with our hands tied behinds our backs? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا تناول ذلك وأيادينا مقيدة خلف ظهورنا ؟ |
How do you expect us to find three astronomers in the middle of a war? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان نجد ثلاث علماء فلك في وسط حرب مشتعلة ؟ |
So what do you expect us to do then? | Open Subtitles | فما الذي تتوقع منا أن نفعله بعد ذلك؟ |
you expect us to believe you knew nothing about this? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نُصدق أنك لا تعلم أى شيء عن ذلك الأمر ؟ |
you expect us to believe that your group is active in almost half the countries in the world? | Open Subtitles | تتوقع منا أن نصدق أن مجموعتك نشطة في البلدان تقريبا نصف في العالم؟ |
And you expect us to believe that you didn't kill those men? It wasn't us. | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
And you expect us to let you walk out of here with all that money for that? | Open Subtitles | وأنت تتوقع منا أن نتركك تغادر من هنا وعنك كل ذاك المال لأجل هذا؟ |
And you expect us to believe that you found this new evidence yesterday just as your case was collapsing around you? | Open Subtitles | وجدنا قطع من الزجاج وانت تتوقع منا ان نصدق انك وجدت هذا الدليل البارحه |
How can you expect us to fall into these Hellenistic traps? | UN | وكيف تتوقعون منا أن نقع في هذه الشراك الهيلينية؟ |
you expect us to believe that shit, when you're the one holding the knife? | Open Subtitles | تتوقعون منا أن نصدق أن القرف، عندما كنت واحد يمسك السكين؟ |
you expect us to be grateful that you condemned an innocent creature to torture? | Open Subtitles | هل تتوقع منّا أن نكون ممتنين لتعريضكَ مخلوق برئ للتعذيب؟ |
Do you expect us to believe that when your dad told you | Open Subtitles | هل تتوقعين منا أن نعتقد أنه حين أخبرك والدك بأن أمك |
What do you expect us to do... just leave her out there? | Open Subtitles | ماذا تتوقّع منّا أنْ نفعل؟ نتركها بعيدة ببساطة؟ |
And you expect us to go catch some psycho with a city killer? | Open Subtitles | أتتوقع منّا الذهاب للقبض على مريض نفسي مع قاتل مدينة؟ |
you expect us to believe you know the man himself? | Open Subtitles | هل تتوقع مننا أن نصدق بأنك تعرف الشخص بنفسه |
As in you expect us to give this back? | Open Subtitles | و كأنك تتوقع أننا سنعيد هذا المال ؟ |
If we don't use the cows and wagons in this cold, how do you expect us to move all that ice? | Open Subtitles | اذا لم نستعمل البقرات و العربات في هذا البرد, كيف تتوقعنا سنحرك كل هذا الثلج? |
If you expect us to put you back together after he busts you up, | Open Subtitles | اذا كنتي تتوقعين ان نعالجك بعد ان يقوم بإيذائك |
you expect us to go to some mortal and spill our guts? | Open Subtitles | تَتوقّعُنا أَنْ نَذْهبَ إلى بَعْض الهالكينِ ويَسْكبُ أحشائَنا؟ |
You blow us off for months, and then you call us out of nowhere and you expect us to come running. | Open Subtitles | تختفي لشهر ثم تتصل بنا في وقت ما وتتوقع منا أن نأتي |
And you expect us to help you? | Open Subtitles | وتتوقعين منا أن نساعدك؟ |