you have all those bad habits that Sun Beichuan has. | Open Subtitles | لديك كل تلك العادات السيئة التي الشمس بيتشوان لديها. |
But what I don't understand is, if you have all these powers, | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى |
You know, you have all the copies of that one book and not a single copy of the critically-acclaimed, | Open Subtitles | كما تعلم ، لديك كل النسخ لهذا الكتاب ولا حتى نسخة واحدة من الكتاب الممدوح من النقاد |
you have all the signs of noise-induced hearing loss. | Open Subtitles | لديكِ كل الدلائل لضجيج ناجم عن فقدان السمع. |
You know you have all kinds of tricks up his sleeve, used in particular situations. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ كُلّ أنواع الخُدَعِ فوق كُمِّه، المستعملة بشكل خاص حالات. |
Then why not just do it yourself if you have all these resources? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تفعل ذلك بنفسك لو كانت لديك كلّ هذه الموارد؟ |
I hope you know you have all the resources you need. | Open Subtitles | أتمنى أن تعرف أن لدي لديك كل المصادر التي تحتاجها |
You never feel betrayed by your anatomy, that you have all these parts that could just turn against you? | Open Subtitles | الم تشعري ابداً من خيانة تركيبة جسمك انك لديك كل تلك الاجزاء التي تنقلب كلها ضدك ؟ |
'Cause here in Cronenburgh, you have all the time in the world. | Open Subtitles | سيكوس هنا في كروننبورغ، لديك كل الوقت في العالم. |
You know, before you take office, you have all these things you're determined to do. | Open Subtitles | أنت تعرف، قبل أن تأخذ منصبه، لديك كل هذه الأشياء كنت عازما على القيام به. |
So if you have all this Intel, why haven't you robbed them yourselves? | Open Subtitles | حتى إذا كان لديك كل هذا إنتل، لماذا لم سرقة لهم أنفسكم؟ |
you have all the power here, so why don't you just tell us how this goes? | Open Subtitles | لديك كل قوة هنا، فلماذا لا أنت فقط تخبرنا كيف يذهب هذا؟ |
What if you have all those manly whatnots and a woman still doesn't respond? | Open Subtitles | ماذا لو كانت لديك كل تلك الصفات الرجولية ومازالت المرأة لا تستجيب لك ؟ |
The beauty is... now you have all the answers. | Open Subtitles | الجمال فى هذا انه .. االان لديك كل الاجابات |
I thought you were unemployed. And why do you have all that | Open Subtitles | ظننت انك عاطل عن العمل ولماذا لديك كل هذا المال |
That seems like a conflict of interest, but then again, you have all that office space to pay for. | Open Subtitles | يبدو أن هذا تضارب في المصالح و لكن أنت لديك كل هذه المساحة من المكاتب التي يجب أن تدفع من أجلها |
you have all these powers and you're not learning how to control them. | Open Subtitles | لديك كل هذه القوى ولا تتعلم كيف تتحكم بها |
Get on a career path and you think you have all the time in the world, but you don't. | Open Subtitles | الإستمرار في مسار الوظيفي وتعتقدين بأن لديكِ كل الوقت في العالم ولكن ليس لديكِ |
you have all my powers. Use them any way you choose. | Open Subtitles | عِنْدَكَ كُلّ سلطاتي إستعملْهم على أية حال تَختارُ. |
Are you certain you have all the facts, that it's over? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن لديك كلّ الحقائق؟ وأنّ كلّ شيء انتهى؟ |
Motherfucker. you have all kinds of news today, don't you? | Open Subtitles | أيها الوغد ، لديك جميع أنواع الأخبار اليوم ؟ |
you have all exceeded my expectations. | Open Subtitles | جميعكم قد فُقتم توقعاتي. |
I heard that you have all the medical supplies. | Open Subtitles | سمعت أنه معك كل ال.. المعدات الطبية |
you have all the fun in the world. We have fun together, don't we? | Open Subtitles | لديكي كل المرح في العالم لقد مرحنا كثيرا اليس كذلك ؟ |
Oh, and all the consoles. You've got all of the consoles. Why do you have all of the consoles? | Open Subtitles | ولديكِ أيدي التحكم كاملة لماذا لديكِ كلّ أيدي التحكم؟ |
I could, but then I wouldn't be able to show you how I'm letting you have all your space. | Open Subtitles | بإمكاني ولكن حينها لن اتمكن من قول انني سأدعك تأخذين كل المسافة |
Then why do you have all those lines on your face? | Open Subtitles | عمري ليس 30 - إذًا، لماذا عندك كل تلك الخطوط على وجهك؟ - |
Yeah, because you have all of this life and you don't do anything with it. | Open Subtitles | أجل، لأنك تمتلك كل هذه الحياة و أنت لا تفعل شيئا معها |
As long as it's in your system, you have all the strength at your disposal that you might have if your loved one were trapped under a car. | Open Subtitles | طالما أنه في جسمها، فإنك تملك كل القوة تحت تصرفك |
I know that you have all been young, but the world is changing fast. | UN | وإنني أعرف أنكم جميعا كنتم شبابا، ولكن العالم يتغير بسرعة. |
And you have all your own people around you who you know you can trust. | Open Subtitles | ولديك كل الناس المؤيدة لك حولك من تعرفه يمكنك أن تثق به؟ |