Well, You have been acting kind of strange lately. | Open Subtitles | حسنا لقد كنت تتصرفين بغرابة في الآونة الأخيرة |
Don't do that to yourself. You have been a great dad. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك هكذا لقد كنت دائما أبا عظيما |
You have been informed through your Group Coordinators about those issues, which are the agenda and the observers. | UN | لقد تم إعلامكم من خلال منسقي مجموعاتكم عن هاتين المسألتين، وهما جدول الأعمال والمشاركون بصفة مراقب. |
You have been chosen to audition for my apprenticeship. | Open Subtitles | لقد تم اختيارك ل الاختبار لبلدي التلمذة الصناعية. |
You have been breathing down our necks for two hours. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتنفسين بجوار رقابنا لمدّة ساعتين يا عزيزتي |
You have been treating these people for the last week. | Open Subtitles | لقد كنت تعالج هؤلاء الناس الأسبوع الماضي ؟ ؟ |
Well, You have been very, very lucky, you know. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت محظوظاً جدَاً جدَاً كما تعلم |
My brother, You have been oppressed, repressed, and suppressed by capitalism. | Open Subtitles | يا أخي, لقد كنت مظلوماً, مضطهداً, و مكبوتاً بسبب الرأسمالية. |
You have been enjoying our little father-daughter chats..., ...haven't you? | Open Subtitles | لقد كنت مستمتعاً بحوار الاب والابنة خاصتنا اليس كذلك؟ |
Look, I was thinking You have been married 20 years. | Open Subtitles | إسمعي , كنت أفكر لقد كنت متزوجة لعشرين عاما |
You have been conspicuously absent for the past decade. | Open Subtitles | لقد كنت غائباً بشكل واضح طوال العقد الماضي. |
You have been addressed by the king, yet you remain silent. | Open Subtitles | لقد تم تناولها من قبل الملك، ومع ذلك يظل صامتا. |
You have been selected from the best among the 29 ships. | Open Subtitles | لقد تم اختياركم من ضمن افضل المجموعات من 29 سفينة |
Hello. You have been selected because of suspicion of drugs. | Open Subtitles | لقد تم إختياركَ لأننا نشتبه في أن بحوزتكَ مُخدرات |
Oh, sweetie, You have been a total pain in the ass. | Open Subtitles | أوه , حلوتي , لقد كنتِ دوماً كألم في المؤخرة |
You have been circling this project like a vulture from the start. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدورين حول هذا العمل كالنسر منذ البداية |
Could You have been at the Daulatpur police station earlier, sir? | Open Subtitles | هل أنت كنت في مركز الشرطة هذا من قبل سيدي؟ |
You have been preapproved for a guaranteed grand prize. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ قَبْلَ مصدّقُ لa ضَمنَ جائزةً كبيرةً. |
You have been the kind of special President that today's world requires, and Cuba will always remember you. | UN | لقد كنتم ذلك النوع المميز من الرؤساء الذين يحتاج إليهم عالم اليوم وكوبا ستتذكركم دائما. |
So how about you work it out or I tell Barrett Hopper that his next tweet should expose the fact that You have been sleeping with Jordan Wilder since he was underage. | Open Subtitles | الآن , عليك ان تفكري في الامر و إلا أخبر باريت هوبر أن التويتة القادمة ستكشف حقيقة أنك كنت تعاشرين |
Honey, You have been walking around miserable all week. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد كنتي في وضع مزري طوال الاسبوع |
You know, ever since you got back from your Remnant acid trip, You have been in a very good mood. | Open Subtitles | كما تعلمون، منذ أن حصلت على العودة من بقايا رحلة حمض، كنت قد تم في مزاج جيد جدا. |
Are you telling me that You have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? | Open Subtitles | هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟ |
You have been playing with your phone all afternoon. | Open Subtitles | لقد كنتى تلعبين بهاتفك طوال فتره الظهيره |
If You have been touched by the demon, it's like being touched by the back hand of God. | Open Subtitles | إذا كنت قد تعرضت للمسة من الشيطان سيكون الأمر وكأنك تعرضت للمسة من ظاهر يد الرب |
You have been communicating with her for three months. I haven't. | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ تتخاطبين معها طيلة هذه الـ3 أشهر |
You have been a true friend to my brother. | Open Subtitles | لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو |
You have been friendly, fraternal and yet firm when you have had to be so. | UN | وكنتم ودودين أخويين لكن حازمين عند اللزوم. |