"you have been" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد كنت
        
    • لقد تم
        
    • لقد كنتِ
        
    • أنت كنت
        
    • أنت كُنْتَ
        
    • لقد كنتم
        
    • أنك كنت
        
    • لقد كنتي
        
    • كنت قد تم
        
    • انك كنت
        
    • لقد كنتى
        
    • كنت قد تعرضت
        
    • أنتِ كنتِ
        
    • لقد كنتَ
        
    • وكنتم
        
    Well, You have been acting kind of strange lately. Open Subtitles حسنا لقد كنت تتصرفين بغرابة في الآونة الأخيرة
    Don't do that to yourself. You have been a great dad. Open Subtitles لا تقسو على نفسك هكذا لقد كنت دائما أبا عظيما
    You have been informed through your Group Coordinators about those issues, which are the agenda and the observers. UN لقد تم إعلامكم من خلال منسقي مجموعاتكم عن هاتين المسألتين، وهما جدول الأعمال والمشاركون بصفة مراقب.
    You have been chosen to audition for my apprenticeship. Open Subtitles لقد تم اختيارك ل الاختبار لبلدي التلمذة الصناعية.
    You have been breathing down our necks for two hours. Open Subtitles لقد كنتِ تتنفسين بجوار رقابنا لمدّة ساعتين يا عزيزتي
    You have been treating these people for the last week. Open Subtitles لقد كنت تعالج هؤلاء الناس الأسبوع الماضي ؟ ؟
    Well, You have been very, very lucky, you know. Open Subtitles حسناً، لقد كنت محظوظاً جدَاً جدَاً كما تعلم
    My brother, You have been oppressed, repressed, and suppressed by capitalism. Open Subtitles يا أخي, لقد كنت مظلوماً, مضطهداً, و مكبوتاً بسبب الرأسمالية.
    You have been enjoying our little father-daughter chats..., ...haven't you? Open Subtitles لقد كنت مستمتعاً بحوار الاب والابنة خاصتنا اليس كذلك؟
    Look, I was thinking You have been married 20 years. Open Subtitles إسمعي , كنت أفكر لقد كنت متزوجة لعشرين عاما
    You have been conspicuously absent for the past decade. Open Subtitles لقد كنت غائباً بشكل واضح طوال العقد الماضي.
    You have been addressed by the king, yet you remain silent. Open Subtitles لقد تم تناولها من قبل الملك، ومع ذلك يظل صامتا.
    You have been selected from the best among the 29 ships. Open Subtitles لقد تم اختياركم من ضمن افضل المجموعات من 29 سفينة
    Hello. You have been selected because of suspicion of drugs. Open Subtitles لقد تم إختياركَ لأننا نشتبه في أن بحوزتكَ مُخدرات
    Oh, sweetie, You have been a total pain in the ass. Open Subtitles أوه , حلوتي , لقد كنتِ دوماً كألم في المؤخرة
    You have been circling this project like a vulture from the start. Open Subtitles لقد كنتِ تدورين حول هذا العمل كالنسر منذ البداية
    Could You have been at the Daulatpur police station earlier, sir? Open Subtitles هل أنت كنت في مركز الشرطة هذا من قبل سيدي؟
    You have been preapproved for a guaranteed grand prize. Open Subtitles أنت كُنْتَ قَبْلَ مصدّقُ لa ضَمنَ جائزةً كبيرةً.
    You have been the kind of special President that today's world requires, and Cuba will always remember you. UN لقد كنتم ذلك النوع المميز من الرؤساء الذين يحتاج إليهم عالم اليوم وكوبا ستتذكركم دائما.
    So how about you work it out or I tell Barrett Hopper that his next tweet should expose the fact that You have been sleeping with Jordan Wilder since he was underage. Open Subtitles الآن , عليك ان تفكري في الامر و إلا أخبر باريت هوبر أن التويتة القادمة ستكشف حقيقة أنك كنت تعاشرين
    Honey, You have been walking around miserable all week. Open Subtitles عزيزتي ، لقد كنتي في وضع مزري طوال الاسبوع
    You know, ever since you got back from your Remnant acid trip, You have been in a very good mood. Open Subtitles كما تعلمون، منذ أن حصلت على العودة من بقايا رحلة حمض، كنت قد تم في مزاج جيد جدا.
    Are you telling me that You have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? Open Subtitles هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟
    You have been playing with your phone all afternoon. Open Subtitles لقد كنتى تلعبين بهاتفك طوال فتره الظهيره
    If You have been touched by the demon, it's like being touched by the back hand of God. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت للمسة من الشيطان سيكون الأمر وكأنك تعرضت للمسة من ظاهر يد الرب
    You have been communicating with her for three months. I haven't. Open Subtitles و أنتِ كنتِ تتخاطبين معها طيلة هذه الـ3 أشهر
    You have been a true friend to my brother. Open Subtitles لقد كنتَ صديقا وفيا لأخي ولي أنا أيضا، على ما يبدو
    You have been friendly, fraternal and yet firm when you have had to be so. UN وكنتم ودودين أخويين لكن حازمين عند اللزوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus