ويكيبيديا

    "you hear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسمع
        
    • سمعت
        
    • أتسمع
        
    • أسمعت
        
    • تسمعين
        
    • تَسْمعُ
        
    • تسمعي
        
    • أتسمعين
        
    • سمعتِ
        
    • تسمعه
        
    • تسمعون
        
    • أتسمعني
        
    • سمعتي
        
    • أتسمعون
        
    • تسمعها
        
    But after you hear the truth, then maybe you'll think otherwise. Open Subtitles ولكن بعد ان تسمع الحقيقه عندها لربما ستفكر خلاف هذا
    One of those nightmare custody fights you hear about. Open Subtitles أحد كوابيس الصّراع على الوصاية التي تسمع بشأنها.
    Look, if you hear anything else, do not hesitate to call. Open Subtitles انظر, إذا سمعت أي شي أخر, لا تتردد في الإتصال
    you hear that crackling sound? Like crumpling up paper? Open Subtitles أتسمع تلك الطقطقة كما لو أنك تلعب بالورق؟
    you hear about the attack on the Federal Reserve? Open Subtitles أسمعت بشأن الهجوم الذي حصل بالبنك المركزي الاتحادي؟
    Lieutenant, listen to me. Do you hear what I'm saying? Open Subtitles أيتها الضابط، إستمعي إلي هل تسمعين ما أقوله ؟
    you hear about that warehouse fire a few days back? Open Subtitles تسمع عن ذلك مستودع اطلاق النار منذ بضعة أيام؟
    So, when you hear my fiddle playing, that'll tell you that the overseer, he ain't walking around. Open Subtitles لذا عندما تسمع عزفي، فهذا يعنى أن المشرف لا يتجول بالأنحاء وأن الوقت حان لتذهب
    When you hear knocking, you may remove the blindfold. Open Subtitles لمّا تسمع طرقًا، حينها يمكنك إزالة عصبة العينين.
    you hear all these stories about Garden City, it's supposed to be the greatest underground party scene. Open Subtitles تسمع كل هذه القصص حول جاردن سيتي، ومن المفترض أن يكون أعظم مشهد حزب سري.
    Do you hear what you're asking people to bring you back? Open Subtitles هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟
    you hear those horror stories from America, or Switzerland, those girls who are just kept for years. Open Subtitles تسمع عن القصص المرعبة هذه من أمريكا أو سويسرا ، هؤلاء الفتيات اللواتي يحبسن لسنوات
    You truly believe you hear His words, don't you? Open Subtitles أنتٍ فعلا تعتقدين أنك سمعت كلماته ألستٍ كذلك؟
    If you hear that voice, it means you're in the right place, you're in the right job. Open Subtitles اذا سمعت ذلك الصوت ذلك يعني أنك في المكان الصحيح أنت حصلت على العمل المناسب
    Oh, Boss. Did you hear that Hong Moo Seok quit his job? Open Subtitles صحيح، هيونغ نيم، هل سمعت الاخبار بشأن استقالة هونغ مو سوك؟
    Now listen. You're going to have some fun. you hear that? Open Subtitles والأن إصغ , سوف تحظون ببعض المرح أتسمع ذلك ؟
    you hear anythin'about the bullion heist last night? Open Subtitles أسمعت أيّ شيء عن سرقة الذهب ليلة أمس؟
    I'm sure you hear this all the time, but, uh, Stradivarius. Open Subtitles أنا متأكد أنك تسمعين هذا طيلة الوقت, ولكن يا ستراديفاريوس.
    I'm not talking to flunkies anymore! you hear that? Open Subtitles لا أَتكلّمُ مع خدم بعد الأن تَسْمعُ ذلك؟
    Didn't you hear how they reacted when Tony accused me of favoritism? Open Subtitles الم تسمعي كيف كان رد فعلهم مع توني عندما اتهمتني بالانحياز؟
    Rule number two. No sassing. you hear me? Open Subtitles القاعدة الثانية، الإزدراء ممنوع، أتسمعين ؟
    Like the pit bulls you hear about on the news. Open Subtitles كـ نقطة إنطلاق الثيرانِ التي سمعتِ عنهم بـ الأخبارِ.
    I'm sure you hear this all the time, but I have no idea what you're talking about. Open Subtitles ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث
    Put no further pastries to your lips for you will choke when you hear the news I must report! Open Subtitles فقط فائض من الطعام اللذيذ لا تأكلوا مزيداً من المعجنات في أفواهكم فسوف تختنقون عندما تسمعون مالدي
    Next time I see you, you're dead. you hear me? You're dead! Open Subtitles فبالمرّة المقبلة التي أراكَ فيها , ستكون بعداد الأموات أتسمعني ؟
    Did you hear about the guy on the French submarine? Open Subtitles هل سمعتي عن الرجل الذي كان في الغواصة الفرنسية؟
    you hear that, Big Three in there, huh? Open Subtitles أتسمعون هذا بالداخل أيها الثلاثة الكِبار؟
    Often the only signs of life are what you hear. Open Subtitles في أغلب الأحيان الإشارات الوحيدة للحياةِ هي التي تسمعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد