So you knew he was continuing to commit crimes | Open Subtitles | لذلك كنت تعرف انه الاستمرار في ارتكاب الجرائم |
Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? | Open Subtitles | السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟ |
I mean, you knew I was gay before I did. | Open Subtitles | أعني, لقد عرفت أني شاذة قبل حتى أنا أعرف. |
But you knew that was gonna happen, so why did you go? | Open Subtitles | ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟ |
you knew Sherry hated Daryl being here, so you let him out for her, be the hero. | Open Subtitles | أنت تعرف شيري يكره داريل يجري هنا، حتى تتمكن السماح له بالخروج لها، يكون البطل. |
'Cause if you knew, you wouldn't be chasing after it. | Open Subtitles | لأنه لو كنتِ تعرفين ماذا هناك، ما كنتِ ستلاحقينه |
And you didn't do that because deep down, you knew it was the wrong thing to do. | Open Subtitles | وسبب عدم فعلك لذالك هو أنك في أعمق قلبك كنت تعرف أنه الأمر الخاطىء للفعل |
I didn't know if you knew who he was, or what he's been doing to this city. | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تعرف من هو، أو ما يقوم تم به لهذه المدينة. |
But yet you knew that they would be in Iraq. | Open Subtitles | لكن مع ذلك كنت تعرف أنهم سيكونوا في العراق |
But then I figured out you knew it was me anyway. | Open Subtitles | لكن عرفت أنكِ علمت انه كان انا على أي حال |
COME ON, CHERYL, you knew HOW THIS BUSINESS WORKED | Open Subtitles | بحقك شيريل لقد عرفت كيف تسير هذه الاعمال |
you knew that we'd find something like this, didn't you, Agent Reyes? | Open Subtitles | عرفت بأنّ نحن تجد شيء مثل هذا، لم أنت، الوكيل رييس؟ |
you knew that he would never agree to take her down. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم بأنه لم يكن ليوافق على الوقوع بها |
you knew I couldn't cook when you married me. | Open Subtitles | كنت تعلم أننى لا أستطيع الطهي عندما تزوجتني |
you knew I didn't want you to tell Hotch about my nightmares. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أريد أن أقول لك عن سوقها كوابيسي. |
Are they even? So you knew they were even. | Open Subtitles | اذا أنت تعرف بانه متساوين بالطبع أعرف ذلك |
you knew I loved you and you laughed at me! Why? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أنّي أحبّكِ ثم سخرتي مني , لماذا ؟ |
you knew she had sent an email to the Times with proof | Open Subtitles | أنت تعلم بأنها أرسلت رسالة الكترونية الى صحيفة التايمز مع إثبات |
Eleanor, why didn't you tell me you knew Anthony Allen? | Open Subtitles | إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟ |
you knew it was Dr. Monroe all along, didn't you? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّه كَانَ الدّكتورَ مونرو على طول، أليس كذلك؟ |
you knew the exact box this stuff was in, Martine. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعلمين أين هو الصندوق بالتحديد يا مارتين |
But you knew there was some truth to it. | Open Subtitles | لكنك عرفتِ بأن هناك بعض الحقيقة في الأمر |
you knew my fucked up family would be shark bait for that thing, so you got rid of us. | Open Subtitles | كنت أعرف بلدي مارس الجنس حتى الأسرة سوف الطعم سمك القرش لهذا الشيء، حتى تتمكن تخلصوا منا. |
you knew the allure wasn't working, he was about to pick me. | Open Subtitles | ,كنت تعلمين أن الإغواء لن يجدي كان على وشك أن يختارني |
you knew you were exposed, but you still went out anyway ? | Open Subtitles | لقد علمت بأنك تعرضت للعدوى . ولا زلت طليقاً بالخارج |
That you knew me on a professional level while I was undercover, but that we were friends now. | Open Subtitles | ذلك كنت على علم لي على المستوى المهني بينما كنت المستترة، ولكن أن كنا أصدقاء الآن. |
you knew this place was shut down, didn't you? | Open Subtitles | لقد علمتِ بأن هذا المكان مغلق ألستِ كذلك |