You were always getting your ass kicked so you learned to kick ass back. Am I right? | Open Subtitles | كُنت دائماً تتعرض للضرب لذلك تعلمت أن تُدافع عن نفسك ، هل أنا مُحق ؟ |
Haven't you learned not to ask that question by now? | Open Subtitles | لم تكن قد تعلمت ألا نسأل هذا السؤال الآن؟ |
You want a desk in New York, you want a desk in Los Angeles? Forget everything you learned in journalism school. | Open Subtitles | تريدين مكتب في نيويورك، تريدين مكتباً في لوس أنجلوس أبعدي ضميرك، و انسي كل شيء تعلمته في مدرسة الصحافة |
But lucky for her, you learned a new trick. | Open Subtitles | لكن من حظها , أنكِ تعلمتي خدعة جديدة |
That's when you need it most. Haven't you learned that yet? | Open Subtitles | هذا هو أشد اوقات إحتياجي إليها ألم تتعلم ذلك بعد؟ |
you learned from the Jesuit Padres, you must have, so... | Open Subtitles | لقد تعلمتها من الآباء اليسوعيين، يبنغي أن تكون، أذن... |
You, a trained anthropologist, immersed yourself in a specific culture and you learned nothing? | Open Subtitles | أنتِ، عالمة إنسان مُدرّبة، إنغمستِ في ثقافة معينة ولم تتعلمي شيئاً؟ |
I hope you'learned a few things since then. | Open Subtitles | أتمنى أنّك تعلمت بعض الأشياء منذ ذلك الوقت. |
you learned that your first week at the seminary, boy. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك منذ الأسبوع الأول لك في الأبرشية |
I didn't think you learned it from a correspondence course. | Open Subtitles | لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعلّم بالمراسلة |
First, you learned to kill in order to defend yourself. | Open Subtitles | اولا, تعلمت كيف تقتل من اجل الدفاع عن نفسك |
Do you remember the day you learned how to ride a bike? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك اليوم الذي تعلمت فيه كيف تقود دراجة ؟ |
Your son has his father back, and he learned exactly who his father was just like you learned who your father was right here... | Open Subtitles | ابنك له والده مرة أخرى، وعلم بالضبط من هو والده تماما كما تعلمت |
You haven't told me what you learned at sohool today? | Open Subtitles | أليس عليك أن تخبرني ما تعلمته في المدرسة اليوم؟ |
Is this what you learned while serving Alpha Trion? ! | Open Subtitles | هل هذا ما تعلمته بينما تخدم ألفا تريون ؟ |
You said you learned the spiritual power by reading books, so there is nothing you don't know about. | Open Subtitles | أنتِ قلتي أنكِ تعلمتي القوة الروحية من خلال قراءة الكتب , لذلك لا يوجد شيء أنت لا تعرفين عنه |
Well, son, since you haven't learned to respect your elders it's time you learned to respect your betters. | Open Subtitles | أبي حَسناً يابني , طالما انك لم تتعلم احترام كبار السن حان الوقت لتتعلم احترام مراهنيك |
Is that some sort of reverse-psychology crap you learned from your therapist? | Open Subtitles | هل هذا نوع ما من الحماقة العكسية لعلم النفس التي تعلمتها من طبيبتك النفسية ؟ |
No one ever has. Then it's high time that you learned. | Open Subtitles | ـ لم يطلب أحد قط ـ إذاً، حان الوقت لكي تتعلمي |
Have you learned your lesson about not using firearms? | Open Subtitles | هل تعلمتِ درسكِ بشأن عدم استخدام الأسلحة النارية؟ |
So, you cannot take your notes and you cannot discuss anything you learned in here today with anyone. | Open Subtitles | لذا لا تستطيعين أخذ ملاحظاتك ولا مناقشتها و أي شي تعلمتيه هنا اليوم مع أي شخص |
you learned about clocks at that insurance company? | Open Subtitles | أتعلمت عن الساعات عندما كنت تعمل في شركة التأمين؟ |
You can't be killer and dad. Haven't you learned anything? | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تكون قاتلاً وأباً، ألم تتعلّم شيئاً؟ |
Well, I hope you learned your lesson about talking to neighbors. | Open Subtitles | حسناً أتمنى أنك قد تعلمتَ درسكَ بخصوص التكلم مع الجيران |
you learned carotid restraint control at the Academy, right? | Open Subtitles | تعلّمت التحكم في الشريان السباتي بالأكاديمية، أليس كذلك؟ |
Is that the kind of diplomacy you learned in Washington? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الدبلوماسية التي تعلمتيها في واشنطن ؟ |
Harvey, this is your chance to prove you learned something from that mess you made with Paul Porter. | Open Subtitles | هارفي، هذا فرصتكَ لإثْبات أنك تَعلّمتَ شيئا من تلك الفوضى مع بول بورتر لا أملك شيء لعَرْضه |