Or maybe You need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change. | Open Subtitles | أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير |
- No. You and I are in this together, but You need to start acting like you know that. | Open Subtitles | لا، أنا وأنت في هذا معاً، لكن عليك أن تبدأ بالتصرّف بأنك تعرف ذلك |
Well, You need to start if we're doing business together. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تبدأ . إذا كنا سنقوم بعمل معاً |
You need to start looking at things a little bit differently here, just for your son's sake. | Open Subtitles | يجب أن تبدأي بالنظر الى الأمور بطريقة مختلفة فقط لمصلحة أبنك |
You need to start thinking about that eulogy. | Open Subtitles | تحتاج إلى البدء في التفكير في هذا الثأر. |
You need to start killing if you want to stay alive. | Open Subtitles | يجب عليك البدء بالقتال إذا أردت البقاء على قيد الحياة |
I can't tell you how I know, but You need to start trusting me the way I'm trusting you. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك من أين لي أن أعرف ولكن عليك أن تبدأ الثقة بي بالطريقة التي أثق بها فيك |
To write anything, You need to start with a big idea. | Open Subtitles | لكتابة أية شيء عليك أن تبدأ بفكرة رئيسية |
And since I can't keep helping to save you, You need to start saving yourself. | Open Subtitles | وبما أنني لن أستمر بمساعدتك عليك أن تبدأ بمساعدة نفسك |
You need to start using the snore clips again, or you're back on the couch. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ باستخدام لقطات الشخير مرة أخرى أو مرة أخرى على الأريكة |
Sometimes to make things better You need to start by making them worse. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لجعل الأمور أفضل عليك أن تبدأ بجعلها أكثر سوءا. |
You need to start following the rules like the rest of us, so I'm assigning you a new partner. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ بإتباع القوانين كما نتبعها نحن لذا سأجعل لك شريكاً جديداً |
Kevin, look at you. You're making moves in the background for everybody else. You need to start doing what you love. | Open Subtitles | أنت هناك تمد يد العون والمساعدة للجميع يجب أن تبدأ بفعل ما تحب |
She doesn't talk, but You need to start. | Open Subtitles | إنها لا تتكلم ولكن يجب أن تبدأ أنت بالكلام |
You need to start dressing more like you, and less like Wreck-It Ralph. | Open Subtitles | يجب أن تبدأي بالإرتداء أكثر كأنتِ , و أقل كريك إت رالف. |
You need to start planning for what lies ahead, what lies beyond that final rail. | Open Subtitles | تحتاج إلى البدء في التخطيط لما ينتظرنا في المستقبل، ما يكمن وراء نهاية السكك الحديدية |
You need to start being their father, not their playmate. | Open Subtitles | يجب عليك البدء في كونك والدهم ، وليس زميل اللعب. |
I want you to be the best,and if you're gonna succeed me as the best general surgeon in this hospital, You need to start now,today,which means you need to be me. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكوني الأفضل وإن كنتِ تريدين تجاوزي كأفضل جرّاحٍ عامٍ في هذا المشفى فعليكِ أن تبدئي الآن، اليوم... مما يعني أنّك ستحلّين محلّي |
You need to start prepping for next year's boards. | Open Subtitles | عليك البدأ بالاستعداد لامتحانات العام القادم. |
You need to start treating me Like an equal. | Open Subtitles | . عليك ان تبدأ بالتفكير بمعاملتي معاملة عادلة |
You need to start thinking about your future here. | Open Subtitles | عليكَ البدء بالتفكير في مستقبلكَ هنا |
But You need to start treating real patients with real surgeries, | Open Subtitles | لكن يجب أن تبدئي بعلاجِ مرضى حقيقيين، بجراحاتٍ حقيقيّة |
Well, You need to start believing in yourself then, don't you? | Open Subtitles | حسنا , يجب ان تبدأ بالثقة بنفسك , اليس كذلك ؟ |
You need to start making some tough decisions. | Open Subtitles | من الضروري أن تبدئي بالقيام ببَعض القرارات الصعبةِ. |
You need to start dating again. | Open Subtitles | تحتاج إلى بدء التعارف مرة أخرى. |
I put myself on the line, so You need to start talking. | Open Subtitles | وضعت نفسي على المحك, يجب عليك أن تبدأي بالتحدث |