Bart, I told you no television till you do the dishes. | Open Subtitles | بارت لقد قلت لك لا تلفاز حتى تقوم بغسل الصحون |
Thank you, no. I only smoke my own blend. | Open Subtitles | شكراً لك, لا, أنا أدخن فقط توليفتى الخاصة |
She'll give you no aid now with the calves or seeding. | Open Subtitles | لن تُقدّم لك أي مساعدة .الآن في الحرث أو الغرس |
So, we have a situation of infinite danger to your reputation, which brings you no emotional reward to compensate? | Open Subtitles | إذاً, لدينا وضع من الخطر اللانهائي على سمعتك والذي لا يقدم لك أي مكافأة عاطفية للتعويض عليك |
Mrs. Eubanks, not to be cruel, but have you no sense of self? | Open Subtitles | السّيدة ابنكس، أَنْ لا يَكُونَ قاسية، لكن هَلْ أنت لَيْسَ لهُ إحساسُ النفسِ؟ |
You wanna use these games to sell your nasty little ideas to the world, and I'm here to tell you no one is gonna stand for it. | Open Subtitles | كنت أريد أن استخدام هذه الألعاب لبيع الأفكار مقرف قليلا إلى العالم، وانا هنا لاقول لكم لا أحد ستعمل يرشح نفسه لذلك. |
They need to know you no longer want to be their child. | Open Subtitles | عليهم ان يعرفوا انك لم تعودي تريدينهما ان يعتبرانك طفلتهم |
I mean, I guarantee you, no one's gonna find this shortcut. | Open Subtitles | أعني أنا أضمن لك لا أحد سيجد هذا الاختصار |
And that's quite a sacrifice for you, no Chimpocalypse for a month? | Open Subtitles | وهذه تضحية كبيرة بالنسبة لك لا العاب فيديو لشهر |
With the strength of your armies and my name behind you, no one could stop you. | Open Subtitles | مع قوة جيوشك و اسمي كطرف داعم لك لا أحد يستطيع إيقافك |
Margaret recently accused me of having built a shrine to you no less. | Open Subtitles | واتهمتني مارغريت مؤخرا من بناء ضريح لك لا أقل. |
Booth, I specifically told you no presents. | Open Subtitles | بوث، وأنا على وجه التحديد قلت لك لا يعرض. |
Giving you no option but to lay down your weapons and surrender. | Open Subtitles | مما يتيح لك أي خيار سوى وضع سلاحكم والاستسلام. |
For example, don't be afraid to tell him that you spoke with her for several weeks and she offered you no medical care for your your mental condition. | Open Subtitles | على مثال, لا تنسي ان تخبريه انك تحدثتي معها لعدة أسابيع ولم تقدم لك أي عنايه طبيه من أجل.. حالتك النفسيه |
I meant you no offense. I was just doing my job. | Open Subtitles | لم أقصد أن أوجه لك أي إهانة كنت أؤدي عملي فحسب |
No one can! Frasier, have you no decency? | Open Subtitles | فرايزر، هَلْ أنت لَيْسَ لهُ حشمةُ؟ |
Have you no compassion? | Open Subtitles | هَلْ أنت لَيْسَ لَكَ شفقةُ؟ |
And I guarantee you no one we play this year will have ever seen this offense. | Open Subtitles | وأنا أضمن لكم لا أحد لعبنا هذا العام سوف التي شهدتها هذه الجريمة. |
I called you at H2A, they said you no longer work there. | Open Subtitles | اتصلت بك على اتش تو او اخبروني انك لم تعودي تعملي هناك |
We came here to help. you no longer want that help? | Open Subtitles | لقدْ أتينا إلى هنا للمساعدة و أنتَ لم تعد ترغب بتلكَ المساعدة ؟ |
Mr. Smith is expecting you no later than noon, local time. | Open Subtitles | السّيد سميث يتوقّع بأنّك لا تالي من ظهر، توقيت محلّي. |
I all but ignored your assault, showed you no compassion whatsoever, but you came up with a good idea. | Open Subtitles | أنا أشعر بك لكنّى تجاهلت الإعتداء عليك و لم أظهر لك أى تعاطف و لكن أتيت بفكرة جيدة |
You're a tool. I owe you no answers. | Open Subtitles | أنت مجرد أداة لي وأنا لا أدين لك بأي إجابات |
you no good on news! | Open Subtitles | ! أنت ِ غير جيدة على الأخبار |
Could I phone you back to tell you no? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتصل بك مرة أخرى لأخبرك برفضي ؟ |
But I make you no promises. I still answer to the President. | Open Subtitles | لكن لن أقطع لكِ أيّة وعود، مازلتُ مسؤولة أمام الرئيس |
I've given you the benefit of the doubt because your parents did you no favors by protecting you with lies. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ عندما قاموا بحمايتكِ بالأكاذيب |