I HEARD YOU WERE BORED, AND FIGURED I OWED you one. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
I mean you set us straight. We owe you one. | Open Subtitles | أعني أنك قد صححت لنا أفكارنا، ندين لك بواحدة. |
I can draw you one if you're feeling left out. | Open Subtitles | يمكنني أن أرسم لك واحدة إذا كنت تشعر بالغيرة |
That's what I thought you'd say. I already booked you one. | Open Subtitles | هذا ما ظننت انك ستقوله وقد حجزت لك واحدة فعلا |
Are you one of those people who believes money buys happiness? | Open Subtitles | و أنت واحد من هؤلاء الناس يؤمن المال يشتري السعادة؟ |
So I got you one of those'cause frames xxx | Open Subtitles | لذا اشتريت لك واحد من هذه لان الاطارات قوية |
Well, I know I owe you one, so I came to tell you, i-if you ever need anything, a favor, all you have to do is ask. | Open Subtitles | حسنا أعرف بأنني مدينة لك بواحدة لذلك جئت لأقول لك اذا كنت بحاجة إلى أي شيء كل ما عليك القيام به هو أن تطلبين |
I owe you one. Yeah, you're damn right you do. | Open Subtitles | أنا مدين لك بواحدة نعم، أنت محق تدين لي |
Dude, I owe you one. Catch you around. | Open Subtitles | أيها الوسيم ، أنا مدين لك بواحدة آراك لاحقاً |
So, without further ado, I give you one of Sammy's biggest hits. | Open Subtitles | لذ و بدون مقدمات أقدم لك واحدة من أعظم أغاني سامي |
I mean it when I say I owe you one. | Open Subtitles | أعني أنه الثابتة والمتنقلة أقول أنا مدين لك واحدة. |
Tonight we're offering you one of Patrick Godureaux's favorite pieces: | Open Subtitles | الليلة نحن نقدم لك واحدة من باتريك المفضل القطع: |
Hey, are you one of Mandy's friends from the fashion program? | Open Subtitles | مهلا، هل أنت واحد من ماندي أصدقاء من برنامج الموضة؟ |
I told you one of them would show up eventually. | Open Subtitles | قلت أنت واحد منهم سوف تظهر في نهاية المطاف. |
Are you one of them photographers who's looking for models? | Open Subtitles | هل أنت واحد من المصورين الذين يبحثون عن العارضات |
I'ma pour you one'cause you seem like you could use one. | Open Subtitles | أنا صب لك واحد لأنك تبدو وكأنها هل يمكن استخدام واحد. |
That's true, but I worked to get you one that's very big. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكني كنتُ أعمل لأحضر لكِ واحدة كبيرة جداً جداً. |
I can run down and get you one... | Open Subtitles | يمكنني أن أنزل إلى الأسفل لأحضر لك واحداً |
Oh, are you one of those people that actually needs to study? | Open Subtitles | هل أنتِ واحدة من هؤلاء الناس الذين يحتاجون حقاً للدراسة ؟ |
So are you one of those girls who only dates famous writers? | Open Subtitles | إذا أنت واحدة من أولئك البنات التى يواعدن الكتاب المشهورين فقط؟ |
Thanks, I owe you one | Open Subtitles | شكرا لكِ , أنا مدينة لكِ بواحدة |
Are you one of those boys who prefers cars to women? | Open Subtitles | هل أنت أحد أولئك الرجال الذين يفضلون السيارات على النساء؟ |
The words "I owe you one" spring to mind. | Open Subtitles | الكلمات أنا أدين لك بواحده تتبادر الى ذهنى |
And I-I saw that you needed a recommendation so I wrote you one. | Open Subtitles | و ارتأيت أنك تريدين ضمان لذا كتبت لك واحدا |
If I can't break you, how about I make you one of us? | Open Subtitles | إذا كنت لا أستطيع كسر لكم، ماذا عن جعل لكم واحد منا؟ |
I know I'm not your boss but I'm happy to write you one. | Open Subtitles | أعلم بأنني لست مديرتك ولكنني أسعد بكتابة واحدة لك |
Are you one of these rent-a-cop types who doesn't know who he works for? | Open Subtitles | هل انت واحد من انواع الرجال المستأجرة الذين لا يعرفون لمن يعملون ؟ |