ويكيبيديا

    "you saying" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقول
        
    • تقولين
        
    • تقوله
        
    • تقصد
        
    • تقولينه
        
    • أتقول
        
    • تَقُولُ
        
    • تقصدين
        
    • تقصده
        
    • قولك
        
    • أتقولين
        
    • تقولي
        
    • تعنين
        
    • تعنيه
        
    • أتعني
        
    Wait, Mom, are you saying that Aunt Gayle stole your Delta Burke wink and finger gun story? Open Subtitles انتظر، أمي، هل تقول أن العمة غيل سرقت لديك دلتا بورك غمزة وقصة بندقية الاصبع؟
    one minute...why are you saying all this you know my situation...? Open Subtitles لحظة واحدة, لم تقول كل هذا ؟ أنت تعرف موقفي
    So you saying you want me to go back to Empire? Open Subtitles إذا، هل تقولين أّك تريدينني أن أعود إلى الإمبراطوريّة ؟
    So that you saying is that you want me to be more like Janet from "Three's Company"? Open Subtitles اذا فان ما تقوله انك تريديني ان اكون مثل جانيت في برنامج شركة الثلاثة ؟
    Are you saying that the trip is canceled unless you come along? Open Subtitles هل تقصد أن الرحلة ملُغاه ما عدا لو أنك انظميت لها
    What exactly are you saying? Um... Well, is there someone here who can actually explain to us what's going on, please? Open Subtitles مالذي تقولينه بالضبط؟ حسناً، هل يوجد أحد هنا بإمكانه أن يشرح لنا
    And then they cut back to you saying something completely different. Open Subtitles ثمّ يقطعون عودةً إليك و أنت تقول شيئ مُختلفا تماماً
    Are you saying that I'm out for the semester? Open Subtitles هل تقول انني سأكون خارج الدراسه لفصل كامل؟
    Are you saying that you want me to fuck Ospina? Open Subtitles هل تقول أنك تريد أن يمارس الجنس مع أوسبينا؟
    Are you saying that you don't know who attack you? Open Subtitles هل تقول أنّك لا تعرف مَن الذي أعتدى عليك؟
    Are you saying the U.S. wish to assist Japan in it's crisis? Open Subtitles هل تقول إن الولايات المتحدة ترغب في مساعدة اليابان في الأزمة؟
    Wait, are you saying that Cortes was trying to frame me? Open Subtitles إنتظر, هل تقول أن كورتس كانت تحاول تلفيق إلى تهمه
    So, are you saying my older sister knew that all along? Open Subtitles لذلك، أنت تقولين أنّ أختي عرفت كلّ هذا طوال الوقت؟
    So are you saying that you were okay with that? Open Subtitles اذا انتي تقولين ان بخير مع العلاقة الغرامية ؟
    Are you saying her art is more art than our art? Open Subtitles هل تقولين أن فنها أكثر فناً من الفن الخاص بنا؟
    What were you saying about that property on the border? Open Subtitles مالذي كنت تقوله بشأن تلك الملكية على الحدود ؟
    So are you saying we just let this rigged election slide? Open Subtitles إذن ما تقوله هو أن نترك هذه الانتخابات تمر هكذا؟
    Are you saying that I should have recognized him? Open Subtitles هل ما تقوله هو أنه كان علي التعرف عليه ؟
    Are you saying that this whole set-up's been a disguise all along? Open Subtitles هل تقصد أن كل هذا العمل كان تنكُراً منذ البداية ؟
    - I'd choose him. - Wait, what are you saying? Open Subtitles كنت سأختاره حتماً - مهلاً، مالذي تقولينه أنتِ ؟
    Are you saying that your memory only goes back four months? Open Subtitles أتقول إن أقصى ما تذكره يعود إلى 4 أشهر فقط؟
    Are you saying that Kiki has a self-image problem? Open Subtitles هَلْ تَقُولُ بأنّ كيكي عِنْدَهُ مشكلة صورةِ ذاتيةِ؟
    Are you saying BCU players from two separate seasons threw games? Open Subtitles هل تقصدين أن الفريق لعب هجمتان في مواسم منفصلة ؟
    - I know you don't trust me. - What are you saying? Open Subtitles -أعلم بأنكَ لا تثق بي إذاً, ما الذي تقصده ؟
    I can still hear you saying You would never break the chain Open Subtitles ما زلت أستمع إلى قولك أنت لن كسر السلسلة
    Are you saying the jury should find the defendant not guilty? Open Subtitles أتقولين بأن هيئة المحلفين عليهم إيجاد المدعى عليه غير مذنب؟
    Are you saying that our palm printmay be useless for identification? Open Subtitles هل تقولي أنه لا فائدة لهذا الشعار في تحديد الهوية
    Are you saying this could come out on the rad cruise? Open Subtitles هل تعنين بأن مشاعرة من الممكن أن تطلع أثناء رحلة كروز؟
    Karen,what the hell are you saying? Open Subtitles كارن، ما الذي تعنيه بحق الجحيم؟
    Are you saying that thing's going to be out there tonight? I'm saying... Open Subtitles أتعني أنّ ذلك المخلوق سيكون طليقاً هنا الليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد