You always blame yourself for things that weren't your fault. | Open Subtitles | أنت دائمًا تلوم نفسك على أشياء لم تكن خطأك |
Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. | Open Subtitles | حسنا، كنت أود أن يكون غاندي فضل، ولكنه ليس خطأك. |
Listen, whatever you did, whatever it was, it wasn't your fault. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان ما فعلته أياً كان، لم يكن خطأك |
It is not your fault you ended up here. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتك بأن الأمر إنتهى بكِ هُنا |
It's all your fault! Why do you keep coming here? | Open Subtitles | كل هذا خطؤك , لمَ تستمرين بالمجيء إلى هنا؟ |
I got your note where you said it was all your fault. | Open Subtitles | لقد وصلتني ملاحظتكِ التى قلتِ فيها أن كل هذا هو خطأكِ |
It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك |
Oh, I'm glad you noticed, considering it's your fault. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك لاحظت ،معتبراً أن هذا خطأك |
Yeah? Well, ifI catch pneumonia, it'll be all your fault. | Open Subtitles | حسنا , لو اصبت بذات الرئة سيكون هذا خطأك |
It's your fault I have to work at this stupid muffin store. | Open Subtitles | إنه خطأك أن يجب عليّ العمل في متجر الكعك الغبي هذا |
Simran I just thought that you also love me, its not your fault I don't know why you thought that | Open Subtitles | سيمران أنا كنت فقط اظن انك تحبني , أنه ليس خطأك أنا لا اعلم لماذا فكرتي بهذه الطريقة |
Let him know it's your fault if he can't make his rent. | Open Subtitles | ليعرف انه خطأك إن لم يستطع ان يحصل على قيمة الإيجار.. |
Listen,I am sorry if I've made you feel like everything's your fault. | Open Subtitles | اسمع , انا آسفة لو أني جعلتك تشعر أن هذه غلطتك |
It's not your fault. We'll get out of this. | Open Subtitles | لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر |
I know it wasn't your fault, what happened to mom. | Open Subtitles | أعلم أنّها لم تكن غلطتك الشيء الذي حدث لأمي |
If your father loses, they'll say it's your fault, you destroyed everything. | Open Subtitles | إن خسر أبوك سيقولون أن الخطأ خطؤك وأنّك دمرت كل شيء. |
No. It wasn't fair at all. It wasn't your fault. | Open Subtitles | كلا, لم يكن ذلك عادلاً بالمرة لم يكن خطأكِ |
Really, I know I'm prying... and I know it's personal and painful..., ...but people are saying his death was your fault. | Open Subtitles | حقاً، أعلم أني أتدخل و أعلم أنه أمر شخصي و مؤلم و لكن الناس تقول أن موته كان بسببك |
This is your fault because you started a fight you can't win. | Open Subtitles | أنه خطئك , بسبب أنك بدأتي بقتال لا تستطيعين الأنتصار به |
I was just trying to be friendly. Oh, it isn't your fault. | Open Subtitles | ـ كنت أحاول أن أكون ودودة وحسب ـ أنها ليست غلطتكِ |
Crap just falls out of my mouth. It's your fault for listening. | Open Subtitles | الهراء يتساقط من فمي بلا تفكير هذا خطاك لانك استمعتِ له |
That powerlessness also means that your friend's death is not your fault. | Open Subtitles | ذلك إنعدامِ القوّة يَعْني أيضاً بأنّ موت صديقكَ لَيسَ عيبَكَ. |
I was wrong before about it not being your fault. | Open Subtitles | كنتُ مخطئة حين قلت لكِ أن الامر ليس خطؤكِ. |
Look, Dave, first of all, it's not your fault that those men died. | Open Subtitles | النظرة، ديف، أولا، هو ليس عيبك بأنّ هؤلاء الرجال ماتوا. |
You know what, it ultimately doesn't matter because in your mother's eyes. it's all your fault. | Open Subtitles | أو تعلم، في الحقيقة هذا لا يهمُّ، لأنّهُ في أعين أمّكُ، إنّه خطأكَ بالكامل. |
- I just, I want you to be happy. - It's not your fault. It's totally mine. | Open Subtitles | انا فقط اردتك ان تكوني سعيده انه ليس خطائك بل خطأي |
Well I do not really know if your fault or dummy, but I am angry. | Open Subtitles | حَسناً أنا لا أَعْرفُ حقاً إذا عيبكَ أَو دميتكَ، لكن أَنا غاضبُ. |
Don't look at me like that. This is your fault, anyway. | Open Subtitles | لا تنظروا إلي بهذا الشكل هذا خطأكم علي أية حال |