I'm free of the booze. You're off your folks. | Open Subtitles | أنا تحررت من الشراب، وأنت انفصلت عن أهلك |
Go and visit your folks while... we still have time | Open Subtitles | أذهب و قم بزياره أهلك و أصدقائك لدينا وقت |
It's been a year. It's time I met your folks. | Open Subtitles | لقد مرت بيننا سنه، يجب أن أتعرف على والديك |
Oh, and then your block commence to turn, and your folks snatched you up and ran out to Long Island, correct? | Open Subtitles | اوه.. عندها بدأ منطقتك الشروع بالتحول و ذويك انتزعوك و نفذوا بك الى لونغ آيلاند، صحيح؟ |
All right, so, couple of hours, I'm gonna stop by the hotel, make sure everything at the suite is perfect for when your folks arrive. | Open Subtitles | للتأكد من أن كل شيء في الجناح سيكون مثالي عند وصول عائلتك |
In that case, leave the baby with your folks until things improve. | Open Subtitles | في تلك الحالة نترك الطفل هنا مع اهلك حتى نرى كيف سوف تتطور الامور |
Maybe your folks think it's a bit too soon to be going out. | Open Subtitles | والداك على الأرجح أنهما يعتقدان أنه لم يحن وقت استعدادك للخروج بعد. |
Hell, I bet your folks don't even know you're in town. | Open Subtitles | اللعنه , اراهن ان أهلك لا يعرفون حتى انكِ بالبلده |
your folks must have been so proud of your award. | Open Subtitles | لابد من أن أهلك كانوا فخورين جدًا بجائزتك |
But, you know, I was serious when I told your folks that you're a big part of the success of this place. | Open Subtitles | عندما جاداً كنت ولكني أهلك أخبرتُ كبيراً دوراً لكِ أن المكان هذا نجاح في |
You need to tell your folks and you need to do it immediately. | Open Subtitles | يجب أن تخبر أهلك ومن الضروري أن تفعل ذلك حالاً. |
Ana, your folks were here during the incident of'68. | Open Subtitles | والديك كانوا هنا أثناء الحركة الطلابية عام 68 |
Well, your folks are in the suite, and your crazy girlfriend just showed up, so we should not keep them waiting. | Open Subtitles | حسناً والديك في جناحهم وصديقتك المجنونة أتت للتو لا نستطيع أن نتأخر عليهم |
Where do your folks think you are right now? | Open Subtitles | ماهو المكان الذي يظنّك والديك بأنك فيه الآن ؟ |
I killed your folks and I kind of made the cops think it was you. | Open Subtitles | قتلت ذويك وجعـلت رجال الشرطة يعتـقون أنـه أنـتَ الفاعل |
♪ Writing home to tell your folks about the city ways ♪ | Open Subtitles | ♪ المنزل الكتابة ليقول ذويك حول الطرق المدينة ♪ |
Yes, well, your folks really, really know how to ring in the new year. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، عائلتك حقا تعرف كيف تتواصل في السنه الجديده |
David you tell your folks we'd absolutely love to join them, okay? | Open Subtitles | ديفيد أخبر عائلتك أننا مسرورون للأنضمام إليهم, حسناً |
It was Ethan who found you squallin'under a sage clump after your folks had been massacred. | Open Subtitles | إيثان هو الذي عثر عليك بعد أن تعرض اهلك للقتل |
You're doing great. your folks land in a few hours. | Open Subtitles | تبلين بلاءً حسناً سيأتي والداك خلال ساعتين |
And you're actually lucky that your folks abandoned you. | Open Subtitles | وأنتِ في الواقع محظوظة لأن أهلكِ تخلوا عنكِ. |
your folks hate me... and now you're leaving. | Open Subtitles | قومك يكرهونني وأنتِ الآن مغادرة. |
Yeah, your folks said it was for rent, so I jumped on it. | Open Subtitles | قال أبواك إنها كانت متوفرة للإيجار فلم أفوّت الفرصة. |
I mean tell your folks and all but you have got to keep this between you and me. | Open Subtitles | تستطيع إخبارك أبويك لكن أبق هذا سراً بيننا |
Oh, that's-- that's between you and your folks, jake. | Open Subtitles | اوه ، هذا .. بينك وبين اقاربك جايك |
Think this is gonna score me some brownie points with your folks... or, your brother? | Open Subtitles | هل تظنين هذا سيكلفني بعض من الثناء من عائلتكِ أو من شقيقكِ؟ |
OK, OK. When we get back without you, I'll call your folks. | Open Subtitles | حسنأ عندما أعود بدونك سأتصل بأهلك |
You go nuts, party for months or years till your folks start hassling you, and then it's back to the Stone Age. | Open Subtitles | نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر أو لسنوات إلى أن يبدأ أقاربك بإزعاجك وبعدها تعود إلى العصر الحجري |
Chatted with your folks a couple of weeks ago about you maybe bringing some of that lightning speed to East Indy. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع والديكَ قبل أسابيع ربما تعطينا قليلاً من سرعتك في الكليه |