"your folks" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهلك
        
    • والديك
        
    • ذويك
        
    • عائلتك
        
    • اهلك
        
    • والداك
        
    • أهلكِ
        
    • قومك
        
    • أبواك
        
    • أبويك
        
    • اقاربك
        
    • عائلتكِ
        
    • بأهلك
        
    • أقاربك
        
    • والديكَ
        
    I'm free of the booze. You're off your folks. Open Subtitles أنا تحررت من الشراب، وأنت انفصلت عن أهلك
    Go and visit your folks while... we still have time Open Subtitles أذهب و قم بزياره أهلك و أصدقائك لدينا وقت
    It's been a year. It's time I met your folks. Open Subtitles لقد مرت بيننا سنه، يجب أن أتعرف على والديك
    Oh, and then your block commence to turn, and your folks snatched you up and ran out to Long Island, correct? Open Subtitles اوه.. عندها بدأ منطقتك الشروع بالتحول و ذويك انتزعوك و نفذوا بك الى لونغ آيلاند، صحيح؟
    All right, so, couple of hours, I'm gonna stop by the hotel, make sure everything at the suite is perfect for when your folks arrive. Open Subtitles للتأكد من أن كل شيء في الجناح سيكون مثالي عند وصول عائلتك
    In that case, leave the baby with your folks until things improve. Open Subtitles في تلك الحالة نترك الطفل هنا مع اهلك حتى نرى كيف سوف تتطور الامور
    Maybe your folks think it's a bit too soon to be going out. Open Subtitles والداك على الأرجح أنهما يعتقدان أنه لم يحن وقت استعدادك للخروج بعد.
    Hell, I bet your folks don't even know you're in town. Open Subtitles اللعنه , اراهن ان أهلك لا يعرفون حتى انكِ بالبلده
    your folks must have been so proud of your award. Open Subtitles لابد من أن أهلك كانوا فخورين جدًا بجائزتك
    But, you know, I was serious when I told your folks that you're a big part of the success of this place. Open Subtitles عندما جاداً كنت ولكني أهلك أخبرتُ كبيراً دوراً لكِ أن المكان هذا نجاح في
    You need to tell your folks and you need to do it immediately. Open Subtitles يجب أن تخبر أهلك ومن الضروري أن تفعل ذلك حالاً.
    Ana, your folks were here during the incident of'68. Open Subtitles والديك كانوا هنا أثناء الحركة الطلابية عام 68
    Well, your folks are in the suite, and your crazy girlfriend just showed up, so we should not keep them waiting. Open Subtitles حسناً والديك في جناحهم وصديقتك المجنونة أتت للتو لا نستطيع أن نتأخر عليهم
    Where do your folks think you are right now? Open Subtitles ماهو المكان الذي يظنّك والديك بأنك فيه الآن ؟
    I killed your folks and I kind of made the cops think it was you. Open Subtitles قتلت ذويك وجعـلت رجال الشرطة يعتـقون أنـه أنـتَ الفاعل
    ♪ Writing home to tell your folks about the city ways ♪ Open Subtitles ♪ المنزل الكتابة ليقول ذويك حول الطرق المدينة ♪
    Yes, well, your folks really, really know how to ring in the new year. Open Subtitles نعم، حَسناً، عائلتك حقا تعرف كيف تتواصل في السنه الجديده
    David you tell your folks we'd absolutely love to join them, okay? Open Subtitles ديفيد أخبر عائلتك أننا مسرورون للأنضمام إليهم, حسناً
    It was Ethan who found you squallin'under a sage clump after your folks had been massacred. Open Subtitles إيثان هو الذي عثر عليك بعد أن تعرض اهلك للقتل
    You're doing great. your folks land in a few hours. Open Subtitles تبلين بلاءً حسناً سيأتي والداك خلال ساعتين
    And you're actually lucky that your folks abandoned you. Open Subtitles وأنتِ في الواقع محظوظة لأن أهلكِ تخلوا عنكِ.
    your folks hate me... and now you're leaving. Open Subtitles قومك يكرهونني وأنتِ الآن مغادرة.
    Yeah, your folks said it was for rent, so I jumped on it. Open Subtitles قال أبواك إنها كانت متوفرة للإيجار فلم أفوّت الفرصة.
    I mean tell your folks and all but you have got to keep this between you and me. Open Subtitles تستطيع إخبارك أبويك لكن أبق هذا سراً بيننا
    Oh, that's-- that's between you and your folks, jake. Open Subtitles اوه ، هذا .. بينك وبين اقاربك جايك
    Think this is gonna score me some brownie points with your folks... or, your brother? Open Subtitles هل تظنين هذا سيكلفني بعض من الثناء من عائلتكِ أو من شقيقكِ؟
    OK, OK. When we get back without you, I'll call your folks. Open Subtitles حسنأ عندما أعود بدونك سأتصل بأهلك
    You go nuts, party for months or years till your folks start hassling you, and then it's back to the Stone Age. Open Subtitles نذهب إلى الحفلات الساذجة لأشهر أو لسنوات إلى أن يبدأ أقاربك بإزعاجك وبعدها تعود إلى العصر الحجري
    Chatted with your folks a couple of weeks ago about you maybe bringing some of that lightning speed to East Indy. Open Subtitles لقد تحدثت مع والديكَ قبل أسابيع ربما تعطينا قليلاً من سرعتك في الكليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus