I'm... sorry I put you and your friends in danger. | Open Subtitles | أنا آسفة أني وضعتكِ أنتِ و أصدقائك في خطر |
That crazy night you carved up all your friends in my living room? | Open Subtitles | تلك الليلة المجنونة التي قطعت فيها أصدقائك في غرفة المعيشة الخاصة بي؟ |
I sure as hell don't want to see it buried by your friends in the department. | Open Subtitles | متأكد تماماً من انك لا تود أن ترى نفسك تُدفن من قبل أصدقائك في القسم |
So, seventeen, on the loose... senior trip with your friends in Paris... ten days in the springtime. | Open Subtitles | اذاً، سبعة عشرَ، سيسافرواِ رحلة كبيرة مع أصدقائكَ في باريس عشَر أيام في موسم الربيعِ |
But if you don't get the word out to your friends in the outer colonies, the death toll's gonna be 1,000 higher than that. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تحصل على كلمة لأصدقائك في المستعمرات الخارجية، فإن عدد القتلى سيكون 1،000 أعلى من ذلك. |
Perfect timing, I was just about to go outside and tell your friends in the press that we're shutting you down. | Open Subtitles | توقيت مثالي، كنت على وشك الخروج وأخبر أصدقائك في الصحافة أننا اغلاق لك باستمرار. |
Maybe we should pay a visit to your friends in Tripoli? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نقوم بزيارة أصدقائك في طرابلس؟ |
All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة |
Twittering your friends in no more than 140 characters and saying what? | Open Subtitles | الزقزقة أصدقائك في لا يزيد عن 140 حرفا وقوله ماذا؟ |
You realize you've just put your friends in a very awkward position. | Open Subtitles | تعلمين بأنك الأن وضعت أصدقائك في موقف محرج جداً |
I mean, it must be very difficult having all your friends in college and you're still here. | Open Subtitles | أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا. |
your friends in Vega bombed my aerie. | Open Subtitles | أصدقائك في فيغا قصفت بلدي بيت فوق مرتفع. |
But now, tell your friends in the police station... that I know. | Open Subtitles | ولكن الآن,أخبري أصدقائك في قسم الشرطة أنني أعلم |
For the purposes of the courts and our discussions with your friends in law enforcement, you're senile, and Ray will be your guardian. | Open Subtitles | لأغراض المحاكم والمناقشة مع أصدقائك في مجال القانون انت تخرف |
Don't go telling any of your friends in the press about this yet. | Open Subtitles | إستمع لي. لا تُخبر أي من أصدقائك في الصحافة حول هذا بعد. |
Fun. A threesome. I always loved your friends in college. | Open Subtitles | ممتع.ثلاثي كُنت دائماً أحب أصدقائك في الجامعة |
Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same. | Open Subtitles | و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك في صناعة السينما بعمل نفس الشىء |
Perhaps your friends in the police can help. | Open Subtitles | ربما أصدقائكَ في الشرطةِ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ. |
How's that gonna look to your friends in the Supreme Court? | Open Subtitles | كيف سيبدو هذا لأصدقائك في المحكمة العليا؟ |
Which would require help from your friends in the government. | Open Subtitles | والذي سيتطلب مساعدة من اصدقائك في الحكومة |
I see you have real coffee for your friends in the party. | Open Subtitles | أرى أنك لديك قهوة مع رفاقك في الحزب |
They didn't sign it with a name, but they signed it "your friends in Colorado", which is exactly the same thing that Renny Seegan said on the police tape. | Open Subtitles | هم لم يوقعوها باسم لكن وقعوهابـ "أصدقاءك في كولورادو" وهو بالضبط نفس الشيء |
Or did you forget about your friends in the infirmary here? | Open Subtitles | أم أنكم قد نسيتم أصدقائكم في المشفى هنا؟ |