"your friends in" - Traduction Anglais en Arabe

    • أصدقائك في
        
    • أصدقائكَ في
        
    • لأصدقائك في
        
    • اصدقائك في
        
    • رفاقك في
        
    • أصدقاءك في
        
    • أصدقائكم في
        
    I'm... sorry I put you and your friends in danger. Open Subtitles أنا آسفة أني وضعتكِ أنتِ و أصدقائك في خطر
    That crazy night you carved up all your friends in my living room? Open Subtitles تلك الليلة المجنونة التي قطعت فيها أصدقائك في غرفة المعيشة الخاصة بي؟
    I sure as hell don't want to see it buried by your friends in the department. Open Subtitles متأكد تماماً من انك لا تود أن ترى نفسك تُدفن من قبل أصدقائك في القسم
    So, seventeen, on the loose... senior trip with your friends in Paris... ten days in the springtime. Open Subtitles اذاً، سبعة عشرَ، سيسافرواِ رحلة كبيرة مع أصدقائكَ في باريس عشَر أيام في موسم الربيعِ
    But if you don't get the word out to your friends in the outer colonies, the death toll's gonna be 1,000 higher than that. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تحصل على كلمة لأصدقائك في المستعمرات الخارجية، فإن عدد القتلى سيكون 1،000 أعلى من ذلك.
    Perfect timing, I was just about to go outside and tell your friends in the press that we're shutting you down. Open Subtitles توقيت مثالي، كنت على وشك الخروج وأخبر أصدقائك في الصحافة أننا اغلاق لك باستمرار.
    Maybe we should pay a visit to your friends in Tripoli? Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نقوم بزيارة أصدقائك في طرابلس؟
    All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    Twittering your friends in no more than 140 characters and saying what? Open Subtitles الزقزقة أصدقائك في لا يزيد عن 140 حرفا وقوله ماذا؟
    You realize you've just put your friends in a very awkward position. Open Subtitles تعلمين بأنك الأن وضعت أصدقائك في موقف محرج جداً
    I mean, it must be very difficult having all your friends in college and you're still here. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا.
    your friends in Vega bombed my aerie. Open Subtitles أصدقائك في فيغا قصفت بلدي بيت فوق مرتفع.
    But now, tell your friends in the police station... that I know. Open Subtitles ولكن الآن,أخبري أصدقائك في قسم الشرطة أنني أعلم
    For the purposes of the courts and our discussions with your friends in law enforcement, you're senile, and Ray will be your guardian. Open Subtitles لأغراض المحاكم والمناقشة مع أصدقائك في مجال القانون انت تخرف
    Don't go telling any of your friends in the press about this yet. Open Subtitles إستمع لي. لا تُخبر أي من أصدقائك في الصحافة حول هذا بعد.
    Fun. A threesome. I always loved your friends in college. Open Subtitles ممتع.ثلاثي كُنت دائماً أحب أصدقائك في الجامعة
    Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same. Open Subtitles و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك في صناعة السينما بعمل نفس الشىء
    Perhaps your friends in the police can help. Open Subtitles ربما أصدقائكَ في الشرطةِ يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَ.
    How's that gonna look to your friends in the Supreme Court? Open Subtitles كيف سيبدو هذا لأصدقائك في المحكمة العليا؟
    Which would require help from your friends in the government. Open Subtitles والذي سيتطلب مساعدة من اصدقائك في الحكومة
    I see you have real coffee for your friends in the party. Open Subtitles أرى أنك لديك قهوة مع رفاقك في الحزب
    They didn't sign it with a name, but they signed it "your friends in Colorado", which is exactly the same thing that Renny Seegan said on the police tape. Open Subtitles هم لم يوقعوها باسم لكن وقعوهابـ "أصدقاءك في كولورادو" وهو بالضبط نفس الشيء
    Or did you forget about your friends in the infirmary here? Open Subtitles أم أنكم قد نسيتم أصدقائكم في المشفى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus