ويكيبيديا

    "your needs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • احتياجاتك
        
    • إحتياجاتك
        
    • احتياجاتكم
        
    • حاجاتك
        
    • رغباتك
        
    • حاجياتك
        
    • أحتياجاتك
        
    • طلباتك
        
    • طلباتكم
        
    • متطلباتك
        
    • الاحتياجات الخاصة بك
        
    • احتياجات
        
    • احتياجاتكِ
        
    • بإحتياجاتك
        
    • احتياجتك
        
    That meets all your needs, whoever's in the White House. Open Subtitles تلبي جميع احتياجاتك أيا كان من في البيت الأبيض
    And then you, in your unmedicated concide, you presumed that your needs are the same as those of a billion of the Catholics! Open Subtitles ومن ثم، أنت في غرورك التام افترضت أن احتياجاتك مثل احتياجات مليار كاثوليكي
    And that doesn't mean that I exist to serve your needs. Open Subtitles .إني أدفعُ لكِ وذلك لايعني بأنني متواجدة .لكي أرضي إحتياجاتك
    Of course, I shall be as flexible as possible in order to accommodate your needs. UN وبالطبع، سأُبدي ما أستطيعه من مرونة من أجل التكيّف مع احتياجاتكم.
    Then your needs will remain unmet. Open Subtitles أحتاج إلى رؤية بعض الهويات إذاً حاجاتك ستبقى غير ملابة
    I feel like I haven't been tending to your needs. Open Subtitles أنا أشعر أنني لم أكن أطيع أوامرك وألبي رغباتك
    This treatment has been specifically designed for you and your needs. Open Subtitles لقد تم تصميم هذا العلاج لك ومن اجل احتياجاتك لن اكون فى خضم هذه العمليه الراحيه
    I let the Doctor on board to better fulfill your needs. Open Subtitles اسمح لي أن أترك الطبيبة على متن السفينة لتلبية احتياجاتك بشكل أفضل
    I'm hoping you'll find the office suits your needs, Dr Masters. Open Subtitles آمل أنّ المكتب يناسب احتياجاتك يا دكتور ماسترز.
    I'll be way more attentive to your needs on the seesaw. Open Subtitles سأكون اكثر فطنة لتلبية احتياجاتك على الارجوحة
    You don't want to hear anything that isn't about you, your wants and your needs. Open Subtitles لا تريد أن تسمع إي شي لا يتعلق بك، أو برغباتك أو إحتياجاتك
    I vow to treat your needs as my own and your people as my people. Open Subtitles أنذر أن أعامل إحتياجاتك كإحتياجاتي وقومك كقومي
    We have the vault open so you can see the safety deposit boxes, as requested, and decide which meet your needs. Open Subtitles القبو مفتوح كي تتمكن من رؤيته صناديق الإئتمان، كما أمرت وقرر أيهما تلبي إحتياجاتك
    Overall to what extent does the system fulfil your needs, and which changes would you recommend for improving it? UN السؤال 7- إلى أي مدى يلبي النظام بوجه عام احتياجاتكم وما هي التغييرات التي توصون بها لتحسينه؟
    Overall to what extent does the system fulfil your needs, and which changes would you recommend for improving it? UN السؤال 7- إلى أي مدى يلبي النظام بوجه عام احتياجاتكم وما هي التغييرات التي توصون بها لتحسينه؟
    People are God's hands to meet your needs and answer your prayers. Open Subtitles الناس أيدى الرب لتلبية حاجاتك والإستجابة لصلواتك
    Either find yourself a man or... Take care of your needs yourself. Open Subtitles إما أن تجدِ لنفسك رجل، أو تلبي رغباتك بنسفك.
    Then perhaps a cafeteria-style diner would suit your needs. Open Subtitles عندئذ غداء في الكافيتيريا سيلبي كل حاجياتك
    You'll have a roof over your head... and all your needs will be met... and my Missie, well, she'll have a mama. Open Subtitles سيكون لديكى منزل تمكثين فيه وستلبى كل أحتياجاتك وميسى أبنتى سيكون لها أم
    I've been ignoring your needs, and I've been putting the client before you. Open Subtitles كنت اتجاهل طلباتك وكنت اضع العميل قبلك
    Now, I will do my best to address your needs, but I want to make one thing perfectly clear: Open Subtitles و الآن سأفعل ما ...بوسعي لأُلبّي طلباتكم و لكنّي أُريد ...توضيح أمر واحد فقط
    A ready-made wife and child to serve your needs. Open Subtitles زوجة وابن جاهزان آنفاً لكي يخدما متطلباتك
    I fill all your needs, you give the best sex of your life, and then ... Open Subtitles أنا ملء جميع الاحتياجات الخاصة بك , يجب إعطاء الجنس أفضل من حياتك , ثم...
    I wanted to make sure that all your needs are being seen to. Open Subtitles أردتُ أن أتأكد أن كل احتياجاتكِ قد لُبيّت
    You only care about your needs. Open Subtitles أنت تهتم بإحتياجاتك فط
    When the time comes I will change the world to suit your needs, who talks like that? Open Subtitles عندما يحب الوقت سوف اغير العالم كي يوافق احتياجتك من يتحدث هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد