Millions-ish of people will want to hear your story. | Open Subtitles | ملايين من الناس الحمقى سوف يودون سماع قصتك |
Oh, save your story. It is not what I came for. Oh. | Open Subtitles | وفر قصتك هذا ليس ما جئت من أجله إذًا, للعمل مباشرة |
It's the only way anyone will believe your story. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأي شخص أن يصدق قصتك |
I don't like anybody. Go ahead with your story, though. | Open Subtitles | لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال. |
Okay your story check out, you're off the hook. | Open Subtitles | حسناً, قصتكِ تم إثباتها, لقد خرجتِ من المأزق |
I used to think this was the beginning of your story. | Open Subtitles | لقد ظننت في قرارة نفسي أن تلك كانت بداية قصتك |
There are days that define your story beyond your life. | Open Subtitles | تلك هي الأيام التي تحدد فصول قصتك في الحياة |
They all feel entitled to a part of your story. | Open Subtitles | جميعون يشعرون بإنهم يجب أن يكونوا جزءاً من قصتك |
Well, tell your story walking. I'm done conversating, time for some fornicating. | Open Subtitles | حسناً، قولي قصتك وأنتِ ترحلين، انتهيت من الكلام وحان وقت المضاجعة |
[Vic] And Duncan, before you say another word, you need to know that your boss isn't backing up your story anymore. | Open Subtitles | و دونكان , قبل أن تقول كلمة أخرى عليك أن تعلم بأن رئيسك لم يعد يدعم قصتك بعد الان |
Orson Welles said that if you want a happy ending that depends, of course, on where you stop your story. | Open Subtitles | قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك |
But it's good for you, because then it'll confirm your story. | Open Subtitles | لكن هذا جيد لك , لأنها بعد ذلك ستؤكد قصتك |
When you get there, you'll tell them your story. | Open Subtitles | عندما تصلين إلى هناك سوف تقولين لهم قصتك |
But get your story straight when you come face-to-face with Jesus. | Open Subtitles | لكن اجعل قصتك مباشرة حين تواجه السيد المسيح وجهاً لوجه. |
Is there anyone who can corroborate any part of your story? | Open Subtitles | هل هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك |
I've already gotten 10 requests for the TV rights to your story. | Open Subtitles | لقد حصلت على 10 طلبات من أجل حقوق التلفاز على قصتك |
Next time, leave Amanda out if you want to sell your story. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أتركي أماندا إن كنتِ ستريدين بيع قصتك |
I don't like anybody. Go ahead with your story, though. | Open Subtitles | لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال. |
Everybody knows your story. You've got a bastard kid. | Open Subtitles | الجميع يعرف قصتكِ ، لديكِ ابنة غير شرعية |
So just stick to your story, and we'll be okay. | Open Subtitles | لذا التزم بقصتك وحسب ، وسنكون على ما يُرام |
The only problem with your story, Hank, is that you... | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة مع روايتك يا هانك هو أنت |
I don't know what you are, but I don't believe your story. | Open Subtitles | جواسيس , انني لاأعلم من انتم و انني لا أصدق قصتكم |
I've heard your story all night, and you've been lying. | Open Subtitles | أني أستمعت لقصتك طوال الليل و لقد كنت تكذب |
But it was your story, not theirs, and stop trying to make it theirs. | Open Subtitles | لكنّها كانت قصّتكِ , و ليست قصّتهم و توقّفي عن محاولة جعلها كقصّتكِ |
Finish your story then and we'll see if I eat you. | Open Subtitles | أكمل قصّتَكَ أذاً وسوف أرى, هل آكلك أم لا؟ |
You tell your story about your bravery, your integrity, and how we rescued you and gave you warm nuts. | Open Subtitles | أنت تُخبرُ قصّتكَ عنه شجاعتكَ، سلامتكَ وكيف أنقذنَاك ونعطيك بندق دافئ |
I trust you would have no objection to repeating your story to the police, should the need arise? | Open Subtitles | كُلي ثقة أن لا مانع لديك أن تعيد سرد حكايتك على الشرطة إذا ما دعت الحاجة؟ |
"I just bumped into your girlfriend. You need to get your story straight. | Open Subtitles | لقد قابلتَ خليلتكَ، عليّك أن توضح قصتكَ لي |
The file is pretty clear, but I'd like to go over your story again. | Open Subtitles | إنّ الملفَ واضحُ جداً، لَكنِّي أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ على قصّتِكَ ثانيةً. |
There's no way of telling your story without telling his also. | Open Subtitles | مستحيل رواية قصتكما دون رواية قصته أيضاً |
You turn yourself in now, and they own you, and they tell your story. | Open Subtitles | إذا سلّمتَ نفسك الآن , فسيملكونه تماماً و سوف يتكلّمون بقصّتك |