ويكيبيديا

    "yourself in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نفسك في
        
    • نفسك فى
        
    • نفسكِ في
        
    • على نفسك
        
    • بنفسك في
        
    • لنفسك في
        
    • نفسك بعد
        
    • نفسكَ في
        
    • نفسك داخل
        
    • نفسك فيه
        
    • نفسك إلى
        
    • نفسك بين
        
    • نفسك على
        
    • نفسك فيها
        
    • في نفسك
        
    Are you too scared to look at yourself in the mirror? Open Subtitles هل أنت خائفة جدا أن تنظر إلى نفسك في المرآة؟
    You put yourself in this position, you put me in this position. Open Subtitles أنت وضعت نفسك في هذا الموقف أنت ورطتني في هذا الموقف
    Turn yourself in to Brett Mahoney, you can trust him. Open Subtitles بدوره نفسك في لبريت ماهوني، يمكن أن تثق به.
    If you worry about me, you'll just put yourself in danger. Open Subtitles إذا قمتى بالقلق علي ,سوف تضعى نفسك فى خطر كبير
    Major. You seem to have found yourself in a spot of bother. Open Subtitles أيها الرئيس, يبدو أنك وضعت نفسك في موقف لا تُحسَد عليه.
    Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    There's no reason for you to put yourself in Pernell's crosshairs. Open Subtitles لا يوجد سبب لان تضع نفسك في مواجهه مع بارنيل.
    You're gonna dial 911 and you're gonna turn yourself in. Open Subtitles أنت ستعمل الرقم 911 وأنت ستعمل تحويل نفسك في
    You locked yourself in your room for two days. Open Subtitles ردودك نفسك في الغرفة الخاصة بك لمدة يومين.
    Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. Open Subtitles ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت.
    How about you point one at yourself in the matter. Open Subtitles كيف عنك نقطة واحدة في نفسك في هذه المسألة.
    I'm guessing yesterday morning, you waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. Open Subtitles أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول.
    And I imagine you find yourself in a difficult position now. Open Subtitles وأتخيل أنك وجدت نفسك في موقف لا تُحسدين عليه الآن
    Disguising yourself in human skin will not keep you from facing justice. Open Subtitles تموه نفسك في جلد الإنسان لن تبقيك بعيدا عن مواجهة العدالة
    It could save us all a lot of time and trouble if you'd just turn yourself in now. Open Subtitles يمكن أن توفر لنا جميعا الكثير من الوقت والمتاعب إذا كنت مجرد تحويل نفسك في الآن.
    Yeah, Walt, make sure you introduce yourself in case someone else is passing through the tar pits. Open Subtitles نعم، والت، تأكد كنت أعرض نفسك في حالة شخص آخر يمر من خلال حفر القطران.
    How dare you belittle him by putting yourself in his place? Open Subtitles كيف تستخف منه عن طريق وضع نفسك فى مكانه ؟
    Your mother died 412 days ago, and since then, you've buried yourself in work, buried yourself in a relationship. Open Subtitles والدتُكِ توفت من قبل 412 يوماً ومن عندها أشغلتِ نفسكِ. في العمل، أشغلتِ نفسكِ في علاقة.
    Lock yourself in until I say it's okay to come out. Open Subtitles أغلقي الباب على نفسك حتى أخبرك أن الوضع آمن للخروج
    The way you handled yourself in that room back there. Open Subtitles الطريقة التي تصرفت بها بنفسك في تلك الغرفة هناك.
    If that's how you feel, you know, have your stupid little group all to yourself in our house. Open Subtitles إذا كان هذا هو كيف تشعر، كما تعلمون، ديك مجموعتك غبية قليلا جميع لنفسك في منزلنا.
    Where do you see yourself in ten years? Open Subtitles أين ترين نفسك بعد 10 سنوات من الآن ؟
    When you look at yourself in the mirror, do you see the person you truly believe you are? Open Subtitles عندما تنظر إلى نفسكَ في المرآة هل ترى الشخص الذي تعتقِد بحقٍ أنَّهُ أنت؟
    You'll steal from the Pope, but cloak yourself in Canon law when it comes to protecting a pedophile. Open Subtitles سوف تسرق من البابا لكن تحجب نفسك داخل القانون الكنسي عندما يأتي الأمر لحماية شخص منحرف
    Which is more than can be said for the cell you're gonna find yourself in. Open Subtitles والذي يمكن ان يقال عنه افضل قليلا من سجن الذي ستجد نفسك فيه
    You checked yourself in here, and you can check yourself out. Open Subtitles لقد أدخلت نفسك إلى هنا, ويمكنك إخراج نفسك من هنا
    Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. Open Subtitles سيدة تورا , اعتبري نفسك بين ذراعي الجستابو
    I need to know why you turned yourself in. Open Subtitles أريدُ معرفة السبب خلف تسليم نفسك على الأقل
    Look at yourself in that outfit. You know Dad's having surgery? Open Subtitles أنظر إلى نفسك فيها أتعرف أن أباك يخضع لعملية اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد