Are you too scared to look at yourself in the mirror? | Open Subtitles | هل أنت خائفة جدا أن تنظر إلى نفسك في المرآة؟ |
You put yourself in this position, you put me in this position. | Open Subtitles | أنت وضعت نفسك في هذا الموقف أنت ورطتني في هذا الموقف |
Turn yourself in to Brett Mahoney, you can trust him. | Open Subtitles | بدوره نفسك في لبريت ماهوني، يمكن أن تثق به. |
If you worry about me, you'll just put yourself in danger. | Open Subtitles | إذا قمتى بالقلق علي ,سوف تضعى نفسك فى خطر كبير |
Major. You seem to have found yourself in a spot of bother. | Open Subtitles | أيها الرئيس, يبدو أنك وضعت نفسك في موقف لا تُحسَد عليه. |
Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. | Open Subtitles | انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه |
There's no reason for you to put yourself in Pernell's crosshairs. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لان تضع نفسك في مواجهه مع بارنيل. |
You're gonna dial 911 and you're gonna turn yourself in. | Open Subtitles | أنت ستعمل الرقم 911 وأنت ستعمل تحويل نفسك في |
You locked yourself in your room for two days. | Open Subtitles | ردودك نفسك في الغرفة الخاصة بك لمدة يومين. |
Then all you had to do was put yourself in charge and you could steer this investigation any direction you wanted. | Open Subtitles | ثم كل ما عليك القيام به هو وضع نفسك في تهمة وكنت قد توجيه هذا التحقيق أي اتجاه أردت. |
How about you point one at yourself in the matter. | Open Subtitles | كيف عنك نقطة واحدة في نفسك في هذه المسألة. |
I'm guessing yesterday morning, you waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. | Open Subtitles | أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول. |
And I imagine you find yourself in a difficult position now. | Open Subtitles | وأتخيل أنك وجدت نفسك في موقف لا تُحسدين عليه الآن |
Disguising yourself in human skin will not keep you from facing justice. | Open Subtitles | تموه نفسك في جلد الإنسان لن تبقيك بعيدا عن مواجهة العدالة |
It could save us all a lot of time and trouble if you'd just turn yourself in now. | Open Subtitles | يمكن أن توفر لنا جميعا الكثير من الوقت والمتاعب إذا كنت مجرد تحويل نفسك في الآن. |
Yeah, Walt, make sure you introduce yourself in case someone else is passing through the tar pits. | Open Subtitles | نعم، والت، تأكد كنت أعرض نفسك في حالة شخص آخر يمر من خلال حفر القطران. |
How dare you belittle him by putting yourself in his place? | Open Subtitles | كيف تستخف منه عن طريق وضع نفسك فى مكانه ؟ |
Your mother died 412 days ago, and since then, you've buried yourself in work, buried yourself in a relationship. | Open Subtitles | والدتُكِ توفت من قبل 412 يوماً ومن عندها أشغلتِ نفسكِ. في العمل، أشغلتِ نفسكِ في علاقة. |
Lock yourself in until I say it's okay to come out. | Open Subtitles | أغلقي الباب على نفسك حتى أخبرك أن الوضع آمن للخروج |
The way you handled yourself in that room back there. | Open Subtitles | الطريقة التي تصرفت بها بنفسك في تلك الغرفة هناك. |
If that's how you feel, you know, have your stupid little group all to yourself in our house. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو كيف تشعر، كما تعلمون، ديك مجموعتك غبية قليلا جميع لنفسك في منزلنا. |
Where do you see yourself in ten years? | Open Subtitles | أين ترين نفسك بعد 10 سنوات من الآن ؟ |
When you look at yourself in the mirror, do you see the person you truly believe you are? | Open Subtitles | عندما تنظر إلى نفسكَ في المرآة هل ترى الشخص الذي تعتقِد بحقٍ أنَّهُ أنت؟ |
You'll steal from the Pope, but cloak yourself in Canon law when it comes to protecting a pedophile. | Open Subtitles | سوف تسرق من البابا لكن تحجب نفسك داخل القانون الكنسي عندما يأتي الأمر لحماية شخص منحرف |
Which is more than can be said for the cell you're gonna find yourself in. | Open Subtitles | والذي يمكن ان يقال عنه افضل قليلا من سجن الذي ستجد نفسك فيه |
You checked yourself in here, and you can check yourself out. | Open Subtitles | لقد أدخلت نفسك إلى هنا, ويمكنك إخراج نفسك من هنا |
Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. | Open Subtitles | سيدة تورا , اعتبري نفسك بين ذراعي الجستابو |
I need to know why you turned yourself in. | Open Subtitles | أريدُ معرفة السبب خلف تسليم نفسك على الأقل |
Look at yourself in that outfit. You know Dad's having surgery? | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك فيها أتعرف أن أباك يخضع لعملية اليوم؟ |