ويكيبيديا

    "¡ déjame en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دعني و
        
    • دعيني و
        
    • دعوني و
        
    • أتركني و
        
    • أتركيني و
        
    • اتركني و
        
    • دعنى و
        
    • دعينى و
        
    • فقط دعني
        
    • فقط اتركني
        
    • إتركْني بدون
        
    Lo que hiciera antes de venirno es asunto tuyo, así que déjame en paz. Open Subtitles ما فعلته قبلا لا يعنيك لذا دعني و شأني– اهدئي–
    Déjame en paz, Nicolas, ¡déjame o gritaré! Open Subtitles دعني أذهب, نيكولاس, دعني و إلا سوف أصرخ!
    Si realmente me amas entonces déjame en paz. Open Subtitles إن كُنتَ تُحبني حقاً دعني و شأني إذاً
    Déjame en paz. Soy feliz. No quiero hablar contigo. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    ¡Déjame en paz, fenómeno! Open Subtitles دعوني و شأني يا غريبو الأطوار
    Vaya a ser ahora, todo por ti mismo. Déjame en paz. Open Subtitles .إذهب الآن لتكون بمفردك .و أتركني و شأنيّ
    No por favor, déjame en paz. . Open Subtitles لا أرجوك , أتركيني و شأني
    Está jodiendo conmigo. Déjame en paz. Open Subtitles انه يعبث معي.اتركني و شأني
    Por favor, déjame en paz. Debo concentrarme. Open Subtitles . رجاء دعني و شأني يجب أن أركز
    George, déjame en paz, por favor. Open Subtitles جورج رجاءً دعني و شأني
    Si has venido a ayudarme entonces déjame en paz. Open Subtitles لو كنت لمساعدتي ، إذا دعني و شأني فحسب
    ¿Ahora cuál es tu problema ahora... déjame en paz... Open Subtitles .. ما هي مشكلتك الآن ؟ .. دعني و شأني
    Soy una suicida. Déjame en paz. Suicida. Open Subtitles أنا ميالة للأنتحار ، دعني و شأني.
    Por favor, de verdad. Déjame en paz.Para Open Subtitles أرجوك ، بجدية ، دعني و شأني ، توقف
    Déjame en paz. Necesito el dinero. Deja que venda el cuadro. Open Subtitles دعيني و شأني، أحتاج للمال أعطيني اللوحة لأبيعها
    ¡Por una vez en la vida, déjame en paz! Open Subtitles -لمرة واحدة في حياتكم دعوني و شأني !
    - No vas a ninguna parte. - ¡Déjame en paz! Open Subtitles ـ لن تذهبي لأيّ مكان ـ أتركني و شأني
    Déjame en paz. ¿Por favor? Open Subtitles أتركيني و شأني من فضلكِ؟
    - ¡Déjame en paz! Open Subtitles ـ تحدث لي, ما خطبك؟ ـ اتركني و شأني
    ¡No, te odio! ¡Te odio! ¡Déjame en paz! Open Subtitles كلا، أنا أكرهك، أكرهك، أكرهك دعنى و شأنى
    - No dejes que vuelva allí. - Déjame en paz. Sólo eso. Open Subtitles دعينى و شأنى دعينى و شأنى فحسب
    Déjame en paz, amigo. No estoy de humor. Solo quiero echar una meada, ¿vale? Open Subtitles فقط دعني , أنا لست في مزاج لهذا أريد أن أتبول فقط..
    Por supuesto, déjame en la camioneta sin supervisión. Open Subtitles طبعاً, فقط اتركني في الشاحنه بدون مراقبه
    Ten el valor de admitirlo y déjame en paz. Open Subtitles لَهُ العصبُ لإعتِرافه، وفقط إتركْني بدون تدخّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد