ويكيبيديا

    "¡ mira" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر
        
    • أنظر
        
    • انظري
        
    • انظروا
        
    • أنظري
        
    • أنظروا
        
    • إنظر
        
    • إنظري
        
    • شاهد
        
    • إنظروا
        
    • انظرى
        
    • أنظرى
        
    • راقب
        
    • إنظرْ إلى
        
    • ننظر في
        
    Yo te he metido algo de relleno delante. Mira cómo ha quedado. Open Subtitles انظر ماذا فعل بنفسه يا له من فتى حسن المظهر
    Mira la de porquería que has traído, ahora tendré que volver a limpiar. Open Subtitles انظر الى القذارة التي سببتها عليّ الآن أن أكنس مرة أخرى
    Agregas una foto al tuit, y mira cuánto más contenido tienes ahora. TED تضيف صورةً إلى تغريدتك، أنظر كم زاد المحتوى لديك الآن.
    No es gran cosa pero tiene todo lo que dije. Mira el paisaje. Open Subtitles انه ليس كثيرا ولكن كل شئ كما قلت انظري الى المنظر
    Mira a esos estúpidos citadinos con sus abrigos y sus sombreros puntiagudos. Open Subtitles انظروا إلى سكان المدن الاغبياء يرتدون معاطف فراء وقبعات مدببة
    No vas a impedirlo por estar aquí. Mira lo que ha pasado hoy. Open Subtitles لن تمنعي حصول ذلك بوجودك هنا أنظري إلى ما حصل اليوم..
    ¡Mira qué sitio! Te juro que no pienso volver a irme de él, ¿sabes? Open Subtitles أنظروا لهذا المكان،انا أقسم إننى لم أتوقع أنى سأعود له مرة أخرى
    ¡Mira lo que te han hecho! No sales ni en los periódicos. Open Subtitles انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف
    Mira, es José de Arimatea uno de los grandes fariseos de Jerusalén. Open Subtitles انظر ها هو يوسف الرامي احد كبار الفريسيين في اورشليم
    Quiero decir, mira. Tenemos una cita para ver al señor Sline mañana. Open Subtitles اعني ، انظر ، موعد لنرى فيه السيد سلني غداً
    Mira, ese soy yo, en la escuela municipal de la calle Clerc. Open Subtitles انظر ها أنا ذلك. في المدرسة المستقلة في ريو كليرك.
    Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y no necesito dinero. Open Subtitles انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال
    Mira, las copas de esos árboles, no se doblan con el viento. Open Subtitles أنظر ،إلى قمم الأشجار هناك إنهم لا يتمايلون مع الرياح
    Mira lo que le pasó a tu amigo porque no haces las cosas como debes. Open Subtitles أنظر ماذا حدث لصديقك لأنك قررت سلك غير الطريق الذي تتمّ به الأمور
    Mira el temor en sus ojos, escucha cómo le tiembla la voz. Open Subtitles أنظر إلى الخوف الذي في عينيه. أنصت إلى ارتعاد صوته.
    Mira, cariño, sé que quieres que Lloyd se interese en ti pero esto es demasiado. Open Subtitles انظري عزيزتي , أعلم أنك تحاولين شد انتباه لويد ولكن هذا مبالغ فيه
    Mira, no tiene por qué ser el dinosaurio. Es que odio los conejitos. Open Subtitles انظري إنه لا يجب أن يكون ديناصورا إني فقط أكره الأرنب
    Mira. Ese es Steve de vacaciones en Florida, hace como un mes. Open Subtitles انظروا هذا هو ستيف في عطلته في فلوريدا منذ شهر
    Tener tu fuerza y tu valor pero mira lo que ha pasado. Open Subtitles أن أتمتع بقوتك وشجاعتك. ولكن أنظري إلا ما فعله ذلك.
    Mira a los críos con las cometas. Es cálido. Me gusta la calidez. Open Subtitles أنظروا لهؤلاء الصبية مع الطائرات الورقية هذا هو الحنان، أحب الحنان
    Mira aquella franja negra en el mar, lustroso y rosado como el aceite Open Subtitles إنظر إلى ذلك الشريط الأسود على البحر المشرق والوردي مثل النار
    Mira sobre el hombro, baja tu brazo, fija tu vista en la mira. Open Subtitles ,إنظري على مستوي كتفك، أنزلي ذراعك خط مستقيم على مرمي الهدف
    Saqué a su mamá de la cárcel de inmigración. Allá vamos. Mira esto. Open Subtitles .مادامت والدته فى الحجز لدينا بدأ الأمر , شاهد الذى سيحدث
    Mira, el Espectro ha desaparecido tenemos una tonelada de investigación que hacer. Open Subtitles إنظروا .الريث مات ، و لدينا الكثير من الابحاث لعملها
    - Cariño... mira si hay dentro una especie de mapa del tesoro. Open Subtitles انظرى إنْ كان بداخله خارطة لكنز أو ما شابه ذلك.
    Mira, estamos tratando de ser más ahorrativos con las horas de Kalinda, así que no la puedo poner a perseguir fantasmas. Open Subtitles أنظرى ، نحن نحاول أن نكون أكثر توفيراً مع ساعات كاليندا لذا لا أستطيع أن أجعلها تطارد أشباح
    Eso es genial, Doc, si quiere perder otra oportunidad como esta y mira a sus colegas haciéndose ricos haciendo pruebas clínicas... Open Subtitles هذا عظيم يا دكتور إذا أردت أن تفوت فرصة أخرى هنا و راقب زملائك يغتنون من التجارب الجراحية
    Mira la forma en que las orejas de esta pobre niña sobresalen. Open Subtitles إنظرْ إلى طريقِ الآذانَ على هذه البنت الصغيرةِ الفقيرةِ تَبْرزُ.
    Mira mi ropa. ¿Quién me va a pagar el tinte? Open Subtitles ننظر في ملابسي. من هو ستعمل أجور التنظيف الجاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد