ويكيبيديا

    "¿ donde" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أين
        
    • اين
        
    • أينَ
        
    • واين
        
    • إين
        
    • أو حيث
        
    • أَيْنَ
        
    Fue una actividad muy difícil y prolongada puesto que muchos ignoraban de donde procedían UN وكانت مهمة شاقة وطويلة الأمد إذ كان الأطفال يجهلون من أين أتوا.
    La segunda cosa que me decían es: Confíamos en tí, y no importa donde estés o a donde vayas tu siempre harás lo correcto. TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    Luego vean busquen espacios en la próxima semana, y vean donde los pueden programar. TED وانظر لاحقًا في كل الفئات للأسبوع القادم وانظر أين يمكنك التخطيط لهم.
    Cuando estoy literalmente modelando una planta en una caja, Sé donde dibujar la frontera. TED عندما أصمم نباتا في علبة ، حرفيا، وأنا أعلم أين أجعل الحدود.
    Y desde entonces, el automóvil nos ha permitido la libertad de elegir el lugar donde vivir, trabajar, jugar y simplemente cuándo salir y desplazarse. TED ومنذ تلك اللحظة مكنتنا المركبات من التحرر لنختار اين نعيش واين نعمل, واين نلعب وبأمانة عندما نخرج ونريد ان نتجول
    Le hizo repensar a los científicos el lugar donde comenzó la vida en la Tierra. TED وقد جعل العلماء يعيدون التفكير من أين قد بدأت الحياة على الأرض بالفعل.
    Pero ya llevamos haciendo esto más de una década para saber hacia donde van. TED ولكننا نقوم بذلك الآن لأكثر من عقد من الزمن لمعرفة أين يذهبون
    Si el violonchelo está donde estaba el abrigo ¿dónde supones que está el abrigo? Open Subtitles إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟
    No sé donde aprendiste tú pero me refiero a los mejores ingenieros del oficio. Open Subtitles لا أعرف أين تعلمت ولكن اتحدث عن أفضل المهندسين في هذا المجال
    Te voy a dar cinco segundos para que me digas en donde está. Open Subtitles حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو
    Una vez que pones algo como esto en movimiento, parece como que nunca sabes hacia donde se dirigirá. Open Subtitles بمجرد أن تحدد شيئا مثل هذا كإقتراح فيبدو أنك لن تعرف أبدا أين سيقود هذا
    Si mi padre te ve en tu auto te arrestará. ¿Donde estas? Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة، أبى يستطيع يجدك فى ثوانى، أين أنت؟
    ¿Donde fué que el erudito traductor Griego conoció al anónimo autor de su muerte? Open Subtitles والآن ، مترجم اليونانية الضليع أين التقى بالمؤلف المجهول لقصة موته ؟
    Desde donde ellos estaban cuando le dispararon al policía... dudo que alguien pudiera haberlos visto aun con binoculares. Open Subtitles من مكان إطلاق رجل الشرطة ومن أين كانوا يتواجدون أشك أنك قد رأيتهم بالنظارات المُكبرة
    - Voy a girar. lo que vamos a recibir son disparos ¿Donde esta, donde esta? Open Subtitles تباً سوف يطلق النار علينا في أول منعطف أول الثاني أين هو ؟
    - ¡Ustedes me enferman! ¡Buitres! ¿Donde estaban cuando yo canté en el Farm Aid? Open Subtitles أنتم نسور لا ترحم ، أين كنتم عندما وقعت على أوراق للتبرع؟
    - ¿A donde vamos? - Él no dice que se convirtieron en aves. Open Subtitles ـ إلى أين نذهب ـ لم يذكر بأنها تحولت إلى طيور
    Ver relaciones donde otros no las ven. Open Subtitles لرُؤية العِلاقاتِ أين آخرين لا يَستطيعونَ.
    Sé donde estaba la carta, entonces la escojo. Así pues otra persona, otra carta. TED اعلم اين توجد الورقة المطلوبة. ثم اخترتها. اذا شخص اخر وورقة اخرى
    No sabemos donde podrían quedarse en París y no quiero una batalla en las calles. Open Subtitles نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع
    Colby, no sé como jugar este juego, asi que donde me tengo que parar en un tiro de esquina? Open Subtitles كولبى انا لا اعلم كيف تلعب هذه اللعبة ؟ حسنا اين اقف فى موضع الضربة الركنية؟
    Averigua donde va a enviar ese barco, para no perder nuestra oportunidad. Open Subtitles وإعرف إلى أينَ سيرسل تلكَ الشحنة حتى لا نفقدَ نافذتنا
    Y donde consigues la energía para estar toda la noche despierto, todas las noches, trabajando en tu música? Open Subtitles ومن إين تحصل على الطاقة لتبقى مستيقظا طوال الليل, في كل ليلة, للعمل على أغانيك؟
    Tal vez sean los lugares donde trabajan o donde se curan o incluso donde viven. TED ربما تكون تلك الأماكن حيث تعمل أو حيث تُعالج أو حتى حيث تعيش.
    Pero, de donde viene todo esto? Open Subtitles مِنْ أَيْنَ يأتي ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد