Deberías encontrar la forma de estar conmigo. ¿Entiendes lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟ |
¿Entiendes lo que te digo? Una parte de mi alma quedara oscura | Open Subtitles | هل تفهم ما اقوله لك؟ جزء من روحي سيصبح مظلما |
No tengo el valor para cambiar. ¿Entiendes lo que estoy tratando de decir? | Open Subtitles | انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير هل تفهم ما احاول قولة؟ |
Mis superiores han emitido orden de matarlo. ¿Entiendes lo que significa? | Open Subtitles | رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟ |
Si te olvidas del dinero, entiendes lo que digo te olvidas hasta de las drogas. | Open Subtitles | هو مرحلة ما بعد كسب المال أتفهم ما أقصده وحتى بعد هذه المخدّرات |
o comer en otro lugar diferente al comedor, ¿entiendes lo que digo? Totalmente. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أشاهد فيلماً جيّداً أو أتناول الطعام بمكان آخر غير قاعة الطعام، أتفهمين ما أقول؟ |
¿Entiendes lo de los cohetes y estacionarse en doble fila? | Open Subtitles | هل تفهم وجهة نظري حيال بناء الصواريخ والركن صفاً ثانياً؟ |
Apartamento, amigos con casas en los Hamptons, conexiones. Buenas razones. ¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | شقة رائعة و أصدقاء معهم نقود و اتصالات في مجال الفن هذه أسباب جيدة هل تفهم ؟ |
Pero guarda el resto. ¿Entiendes lo que te digo? | Open Subtitles | لكن أرمي البقية خارجاً هل تفهم ماذا أقول لك؟ |
Mira, lo siento. Creo que mi vida vale más que trescientos dólares. ¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف, أعتقد أن حياتي تُساوي أكثر مِن 300 دولار, هل تفهم ما أعنيه؟ |
Enviarán a policías armados ¿Entiendes lo que significa? | Open Subtitles | سيرسلون الشرطة المسلّحة هل تفهم ماذا يعني ذلك؟ |
Consigue un trabajo. ¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | أحصل على العمل, إذهب إلى العمل هل تفهم ما الذي أقوله لك؟ |
Puedo sentarme en su casa y reír. ¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | بإمكاني الجلوس في منزلها، وأضحك هل تفهمين ما أعنيه؟ |
Empecé a pensar de que si lo intentaba, quizás podía robarme la segunda base. ¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | وفكرتُ في نفسي، لو حاولت لأمكنني أن اسرقَ لحظةً لنفسي هل تفهمين ما أقوله؟ |
Han estado en el circo. żEntiendes lo que quiero decir? | Open Subtitles | إنهم لا يواعدون لأنهم كانوا في السيرك بالفعل، أتفهم ما أقول؟ |
Bueno, tendrás que encontrar algo para hacer, ¿entiendes lo que digo? | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تجد شيئاً تفعله، أتفهم ما أقول؟ |
National Geographic. ¿Entiendes lo que te digo? | Open Subtitles | ناشونال جيوجرافيك أتفهمين ما أقوله؟ |
Si te incorporo, me hará ver bien, ¿entiendes lo que quiero decir? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |
Se siente que estoy haciendo algo natural, entiendes lo que quiero decir. | Open Subtitles | "يجب عليك القيام بما تحس أنه طبيعي." "هل تعي ما أقول؟" |
¿Entiendes lo difícil que es esto? | Open Subtitles | هل تفهمي ؟ ؟ هل رأيتي كيف هذا صعب ؟ |
Porque el mundo no necesita más ficción tonta de vampiros. ¿Entiendes lo que estoy diciendo? | Open Subtitles | لأن العالم لا يحتاج إلى قصص سيئة عن مصاصي الدماء، أتعي ما أقول؟ |
No quiero oír de aspectos técnicos. ¿Entiendes lo que has hecho esta vez? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيئ عن الجوانب التقنية هل تستوعب ما قمتَ به هذه المرّة؟ |
¿Entiendes lo que te estoy diciendo? | Open Subtitles | هل تتفهم ما أقوله لك؟ |
¿Entiendes lo que te digo? Te veré mañana. | Open Subtitles | هل فهمتي ماقلته؟ |
¿Entiendes lo qué significa? | Open Subtitles | هَلْ تَفْهمُ ذلك؟ |
¿Entiendes lo que te quiero decir? | Open Subtitles | أتفهمين مالذي أحاول أن أقوله هنا ؟ |
¿Entiendes lo que digo? | Open Subtitles | وأنا أمثل قدماي أفهمت ما أقوله؟ |