¿Es eso lo que me vas a decir cuando cumpla los 60? | Open Subtitles | هل هذا ما ستقوله لي عندما أصبح في الستين ؟ |
Es eso lo que tú vomitas a tus víctimas antes de arrojarlos a fosas comunes, | Open Subtitles | هل هذا ما تقيأ لضحايا الخاص بك قبل مجرد رميها في مقابر جماعية، |
¿Es eso lo que piensas, que he estado eludiendo mi responsabilidad con nuestra familia? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت أعتقد، أن أكون قد تم التهرب مسؤوليتي لعائلتنا؟ |
¿Es eso lo que los niños hacen para divertirse hoy en día? | Open Subtitles | أهذا ما يفعله الشباب لقضاء وقت ممتع في هذه الأيام؟ |
¿Es eso lo que aprendiste eso dos años en los que alguien te tenía en una caja? | Open Subtitles | أهذا ما تعلميته خلال تلك العامين التي أحتجزكِ شخص بها؟ |
¿Es eso lo que ocurrió en el restaurante ese día con Alana? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟ |
¿Es eso lo que este fin de semana ha significado para ti? | Open Subtitles | هل هذا ما كانت عليه عطلة نهاية الاسبوع بالنسبة لكِ؟ |
Y me pregunté si es eso lo que se necesita para vivir 100 o más, pensar positivamente. | TED | وقد تسائلت : هل هذا ما يلزم لكي تعمر لتصل إلى 100 عام أو أكثر، التفكير بإيجابية ؟ |
¿Es eso lo que se hace antes de tirarte al Tiber? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعله عادةً قبل أن تلقى بنفسك إلى نهر التايبر ؟ |
¿Es eso lo que quieres oír? - ¡Vamos! - Insuficiente. | Open Subtitles | لا أعرف ليس شيئاً جيداً هل هذا ما تريد سماعه ؟ |
¿Es eso lo que tu estas haciendo, viviendo en casa de papa y jugando con la secadora? | Open Subtitles | هل هذا ما ستفعله، ستعيش في البيت، وتصدر أصوات بالنشافة؟ |
¿Qué ese hombre ni me notó? ¿Es eso lo que dices? | Open Subtitles | ان هذا النوع من الرجال لا يعجب بي هل هذا ما تقصده؟ |
Para qué lo quieres? Es eso lo que quieres saber? | Open Subtitles | ما الغرض من كل هذا أهذا ما تريد أن تعرف؟ |
- ¡Te van a encerrar todo el día! - ¿Es eso lo que quiere? | Open Subtitles | ستمضى بقية حياتك فى السجن أهذا ما تريده؟ |
Ya está. Es eso lo que querían, ¿pequeños cabritos indeseables? | Open Subtitles | تفضلوا ، أهذا ما أردتم أيها الخبيثون المتذاكون؟ |
¿Es eso lo que uno hace cuando odia a alguien? | Open Subtitles | أعني , أهذا ما تفعلهُ عندما تكره شخصاً ما؟ |
¿Es eso lo que te dices cuando te vas por la noche? | Open Subtitles | أهذا ما تخبرين به نفسك عندما تغادرين هذا المكان ليلاً ؟ |
¿Es eso lo que quieres decir, que no quieres estar conmigo? | Open Subtitles | أذلك ما قلتيه، بأنّك لا تريدين ان تكوني معي؟ |
Así que cuando mueran, obtendrán respeto. ¿Es eso lo que creen? | Open Subtitles | اذا عندما تموت , ستحصل على الاحترام ؟ هل ذلك ما تعتقده ؟ |
¿Eso quieres? ¿A tu propia carne y sangre? ¿Es eso lo que quieres? | Open Subtitles | انا ابنك من لحمك و دمك, اهذا ما تحاولين ان تفعليه؟ |
Los asesinos van a prisión. ¿Es eso lo que quieres? | Open Subtitles | القتلةُ يدخلون السجنَ هَلْ ذلك ما تُريدُ؟ |
¿Es eso lo que te dijo tu profesora de yoga gitana? | Open Subtitles | أهذا هو ما أخبرتك به معلمة اليوجا الغجرية؟ |
¿Es eso lo que se dice a usted misma cuando vuelve a su casa y a su cama vacía cada noche? | Open Subtitles | هل هذا هو ما تقولينه لنفسك عند عودتك لسرير خالى ليلا ؟ |
Nos iremos tan contentos. ¿Es eso lo que nos acaba de decir el representante del Grupo occidental? | UN | هل ذلك هو ما سمعناه تواً من ممثل المجموعة الغربية؟ هذا كل ما لدي في الوقت الحالي، يا سيادة الرئيسة. |
¿Es eso lo que tratas de decir? | Open Subtitles | هَلْ الذي ما أنت تُحاولُ تَقُولُ؟ |
Podríamos ir afuera y contar estrellas. ¿Es eso lo que hacen de noche? ¿Cuentan estrellas? | Open Subtitles | لنذهب خارجاً ونحصي عدد النجوم اهاذا ما تفعليه في الليل ؟ |
¿Es eso lo que creo que es? | Open Subtitles | أهذا كما أظن؟ ! |
¿Es eso lo que enseñas en ese zoológico? | Open Subtitles | أهذه ما يجعلونك تدرس بحديقة الحيوانات تلك؟ |