¿Por qué eres tan reacio a dejarme que te muestre que te quiero? | Open Subtitles | .. لماذا أنت معارضة جداً من محاولتي لأريك كم أنا أحبك؟ |
Eres tan amigable, pero me pregunto por qué eres tan hostil hacia dos mujeres. | Open Subtitles | إنكَ محبوب للغاية بتلك الطريقة لكنني أتسآل لماذا أنت عدائي تجاه إمرأتان |
Biles, ¿por qué eres tan raro? | Open Subtitles | بايلز، لماذا أنت غريب الأطوار؟ |
¿por qué eres una constante en cada montón de mierda que piso? | Open Subtitles | لمَ أنت هو المتغيّر الدائم لكلّ مشكلة أقع فيها ؟ |
Entonces, mamá, ¿por qué eres tan mala? | Open Subtitles | حسناً، أمي لماذا أنتِ غريبة الأطوار هكذا ؟ |
¿Por qué eres tan tonto? Siempre lo ha sido. Y no te tapes la cara. | Open Subtitles | لما أنت غبيٌ جداً، هو دائماً كذلك توقّف عن التثاءب. |
-- De repente dejó de jugar y dijo, "¿Por qué eres tan pequeña?" | TED | توقف فجأة عن اللعب وقال: لمَ أنتِ قصيرة هكذا؟" |
Biles, ¿por qué eres tan raro? | Open Subtitles | بايلز، لماذا أنت غريب الأطوار؟ |
Biles, ¿por qué eres tan raro? | Open Subtitles | بايلز، لماذا أنت غريب الأطوار؟ |
Ahora sé por qué eres cocinero. Pegas como un marica. Afilador. | Open Subtitles | الآن أعرِف لماذا أنت طباخ أنت تضرب مثل الحزمة |
¿Por qué eres tú el más adecuado para rodar la película? | Open Subtitles | إدي، لست أفهم لماذا أنت أنسب المخرجين لقصة كريستين جورغينسن؟ |
Oh, Raja Saheb, ¿por qué eres tan duro con tu hermano? | Open Subtitles | يا راجا صاب, لماذا أنت شديد القسوة مع أخيك |
Ebania, ¿por qué eres tan cruel conmigo? | Open Subtitles | أيبونيا، لماذا أنت قاسي جدا علي؟ |
Bruce, yo te di esa ropa. ¿Por qué eres tan avaricioso? | Open Subtitles | بروس، أنا أعطيتك هذه الملابس0 لماذا أنت طماع؟ |
¿Pero por qué eres tan zorra conmigo? | Open Subtitles | ولكن لمَ أنت لئيمة تجاهي هكذا؟ |
Connie, tengo una teoría de por qué eres tan arpía. | Open Subtitles | أتعلمين يا كوني .. أعتقد أن لدي نظرية لماذا أنتِ عاهرة |
Es decir ¿por qué eres tan grosero y tan insensible? | Open Subtitles | ستيفلير أعني لما أنت عديم الإحساس طوال الوقت؟ |
Espera un minuto, ¿por qué eres tan baja? | Open Subtitles | مهلاً لحظة، لمَ أنتِ قصيرة جداً؟ |
¿ Por qué eres tan engreída? | Open Subtitles | أنتي مغروره جدا أنتي متكبره لماذا أنتي هكذا ؟ |
¿Por qué eres tan malo, pudiste dejar de respirar? ¡Estúpido! | Open Subtitles | لم أنت وضيع للغاية، كان يمكن أن تتوقف عن التنفس، أيها المغفل |
Es muy obvio que te gusta este tipo. ¿Por qué eres tan tonta al respecto? | Open Subtitles | من الواضح جلياً ان ذلك الشخص يعجبك لماذا تتصرفين هكذا حيال هذا |
¿Por qué eres el único que puede verme, Charlie? | Open Subtitles | لماذا أنتَ الوحيد الذي يُمكنُهُ رؤيتي يا تشارلي؟ |
¿Por qué eres engreída con eso? | Open Subtitles | لماذا تبدو متعجرفا حيال ذلك |
Eso significa que tenemos que hacer que esta vez cuente. ¿Por qué eres tan bueno con eso? | Open Subtitles | مما يعني أننا سنبدأ من بعد الآن لم انت جيد في هذا؟ |
¿¡Por qué eres tan aburrido! Ve y mirar a través de los datos del sospechoso. | Open Subtitles | لما انت ممل جداً, انظر لبيانات المشتبة به |
Intento ayudar, ¿por qué eres tan difícil? | Open Subtitles | ماذا؟ أنا أحاول مساعدتك. لماذا تتصرف بعصبية؟ |
Recuérdame por qué eres tú la que se enoja. | Open Subtitles | ،ذكريني مجدداً لم أنتِ الغاضبه بيننا ؟ |
Espera. ¿Por qué eres el mensajero, Ned? | Open Subtitles | مهلاً، لمَ أنتَ المُبلغ، يا نيد؟ |