ويكيبيديا

    "¿ por qué hablas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لماذا تتحدث
        
    • لماذا تتحدثين
        
    • لماذا تتكلم
        
    • لماذا تتكلمين
        
    • لم تتحدث
        
    • لمَ تتحدث
        
    • لم تتحدثين
        
    • لمَ تتحدثين
        
    • لماذا تتحدثي
        
    • لماذا تتحدّث
        
    • لماذا اتصلت
        
    • لماذا تخاطبينها
        
    • لماذا تستخدمين
        
    Bueno, papá ... ¿Por qué hablas así? Open Subtitles مهلا يا أبي، لماذا تتحدث هكذا؟
    ¿Por qué hablas siempre de las chicas en términos tan gráficos? Open Subtitles لماذا تتحدث عن الفتيات بهذا الشكل ؟ لماذا ؟
    Michael, ¿por qué hablas lenguaje secreto incorrectamente? Open Subtitles مايكل ، لماذا تتحدث اللغة اللاتينية بشكل خطأ ؟
    ¿Por qué hablas con ese idiota, de todos modos? Open Subtitles لماذا تتحدثين إلى ذلك المعتوه، على أيّ حال؟
    ¿Y por qué hablas de recuerdos? Open Subtitles إذاً لماذا تتكلم عن الذكرى
    Además, ¿por qué hablas de sufrimiento? Open Subtitles وايضاً لماذا تتكلمين عن المعاناة
    ¿Por qué hablas de niños, y presionas para convertirme en viuda? Open Subtitles لماذا تتحدث عن الأطفال وأنت تدفع نفسك لتجعلني أرملة؟
    Bueno, papá ... ¿Por qué hablas así? Open Subtitles مهلا يا أبي، لماذا تتحدث هكذا؟
    Vendrá, pero ¿por qué hablas así? Open Subtitles والتي تأتي، ولكن لماذا تتحدث بهذه الطريقة؟
    Creo que quiere saber por qué hablas con una roca. Open Subtitles أعتقد أنه يريد أن يعرف لماذا تتحدث إلى صخرة.
    ¿Por qué hablas de mí en tercera persona Open Subtitles لماذا تتحدث عني الآن , بصفة الشخص الثالث
    ¿Tú por qué hablas de lo mismo una y otra vez? Open Subtitles أيّها المتأنق لماذا تتحدث عن غضبي مرارا وتكرارا؟
    - Necio de mí. - ¿Por qué hablas tan callado? Open Subtitles انا الملام لماذا تتحدث بهذا الوهن؟
    ¿Por qué hablas como una de esas marionetas con una mano en el culo? Open Subtitles لماذا تتحدثين مثل احد الجراء ويده في مؤخرته ؟
    Dani, ¿por qué hablas con Oscar cuando el hombre de tus sueños está solo? Open Subtitles داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟
    Pero allá, la gente me preguntaba: "¿Por qué hablas coreano con acento español? TED ولكن هناك أشخاص سألوني، "لماذا تتحدثين الكورية باللهجة الإسبانية؟"
    ¿Por qué hablas de tu pie? Open Subtitles لماذا تتكلم عن قدمك ؟
    - ¿Por qué hablas como Beverly? Open Subtitles لماذا تتكلمين مثل بيفرلي ؟
    ¿Por qué hablas tan casual y tranquilo? Open Subtitles لم تتحدث بهذه البساطة و راحة البال؟
    ¿Por qué hablas así? Open Subtitles لمَ تتحدث هكذا؟
    ¿Por qué hablas de ese marica gordo cuando mi vida se desmorona? Open Subtitles لم تتحدثين عن ذلك المثلي السمين بينما حياتي تنهار؟
    ¿Por qué hablas así? Open Subtitles لمَ تتحدثين هكذا ؟
    ¿Por qué hablas como si él ya no estuviese vivo? Open Subtitles لم يكن عليه ترككِ أنتِ وطفلتكِ عندي لماذا تتحدثي كما لو أنه مات ؟
    - ¿Por qué hablas tan raro? Open Subtitles لماذا تتحدّث بغرابة جداً؟
    - Entonces, ¿por qué hablas conmigo? Open Subtitles اذا لماذا اتصلت بي ؟
    ¿Por qué hablas de él en femenino? Open Subtitles لماذا تخاطبينها كأنها انثى ؟
    ¿Por qué hablas por teléfono a las 4:30 a.m.? Open Subtitles لماذا تستخدمين هاتفك الساعة 4.30 صباحاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد