¿Por qué no nos llama y viene en nuestro Hovercraft a Mundo Medieval, Mundo Romano y Mundo Western? | Open Subtitles | لماذا لا ترتبون اجراءات.. حجز طوافتنا لتتوجهوا نحو عالم القرون الوسطى والعالم الروماني وعالم الغرب؟ |
¿Por qué no nos separamos y que cada uno haga lo que quiera? | Open Subtitles | لماذا لا نقسم المبلغ ويفعل كل شخصٍ ما يحلوا له ؟ |
¿Por qué no nos sentamos, tomamos algo de café y hablamos civilizadamente? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسون بهدوء تتناولون القهوة وتتحدثون بشكل حضاري ؟ |
Terminamos. ¿Por qué no nos haces un favor a todos y te vas? | Open Subtitles | إنتهينا ، لمَ لا تقدمين خدمة ً لي وترحلين عن هنا؟ |
¿Por qué no nos vamos a buscar esa cabaña de la que hablamos? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للعثور على ذلك الكوخ الذي تحدّثنا عنه، موافقة؟ |
¿Entonces si es uno de los terroristas y la policía debe saberlo, por qué no nos dicen? | Open Subtitles | إذ كان هذا أحد مفجري القنابل فلابدّ وأن الشرطة تعرف هذا لمَ لم يخبرونا ؟ |
En lugar de recurrir a la agresividad ¿por qué no nos sentamos a dialogar y a probar esta ensalada de atún? | Open Subtitles | تعرفون , بدلا من الدخول في صدامات لماذا لا نجلس سويا ونأكل سلطة التونة الخفيفة ونحاول تبادل الحديث |
- Hay otros dos por detrás. - ¿Y por qué no nos atacan? | Open Subtitles | واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟ |
Por qué no nos acusa de lo que quiere, así nos deja volver al trabajo. | Open Subtitles | لماذا لا تتهمنا بما تريد إتهامنا به و تدعنا نعود إلى العمل ؟ |
¿por qué no nos dices cómo te describes, tu relación con tu silla? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنا كيف تصف نفسك ؟ علاقتك مع كرسيك ؟ |
Les diré una cosa. ¿Por qué no nos calmamos y disfrutamos un ratito? | Open Subtitles | مآ رأيك لماذا لا نخفف هذه المعاناة بالاحتفال لفترة قليلة ؟ |
Yo lo hago. ¿Por qué no nos sirves el resto del vino? | Open Subtitles | سأغلقه لماذا لا يتم صب لنا بقية من ذلك النبيذ؟ |
¿Por qué no nos vamos por aquí cerca tú y yo, solos? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب إلى أي مكان ، أنت وأنا وحدنا؟ |
¿Por qué no nos traes a Liz y a mí unas bebidas? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي و تأتي بشراب لي أنا و ليز؟ |
"¿Por qué no nos serramos por la mitad y acabamos la noche?" | Open Subtitles | "اسمع، لمَ لا نقسم أنفسنا لنصفين و ننهي الليلة، حسناً؟" |
¿Por qué no nos encontramos en Año Nuevo y miramos fútbol? | Open Subtitles | لمَ لا نقضي العيد معاً، ونشاهد بعض الكرة؟ |
Mejor, ¿por qué no nos encontramos en el Café Nervosa de Pike y la Tres? Con gusto, le daré una recompensa. | Open Subtitles | لمَ لا تقابلني عند مقهى نيرفوسا، سأكون سعيدًا بإعطائك جائزة |
¿Por qué no nos quedamos con ellas como referencia? | Open Subtitles | لا يا سيد بيترمان، لمَ لا نحتفظ بها كمرجع؟ |
¿Por qué no nos hablasteis de él cuando escuchasteis la cantidad? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرانا بشأنه عندما عرفتم كمية المال؟ أعني، لابد من أنكما تعرفان بأن شركتكما |
Si todos estarán tan felices, ¿por qué no nos hablaste de eso? | Open Subtitles | إن كان كل شخص سيكون سعيداً لِمَ لا تخبرنا عنه فقط ؟ |
Ya que es tu primer noche aquí, ¿por qué no nos quedamos en casa? | Open Subtitles | لقد فكرت، بما أنها أول ليلة لها هنا، لِم لا نتناول العشاء بالبيت؟ |
Si realmente eres el amor verdadero de Silas y no estás muerta, entonces ¿por qué no nos hacéis un favor a todos y camináis hacia el sol los dos juntos? | Open Subtitles | فلمَ لا تسدينا جميعًا معروفًا وتعيشا في سعادة بعيدًا سويًّا؟ |
¿Por qué no nos ayudó a recoger? | Open Subtitles | لمَ لمْ يساعدنا على تنظيف هذا؟ |
¿Por qué no nos dices en que estáis trabajando ambos? | Open Subtitles | لِمَ لمْ تُخبرنا قبلًا أنّا كُنّا نعمل معكَ؟ -لحمايتكما . |
Escuchad, ¿por qué no nos volvemos a mi casa? | Open Subtitles | اسمعوا, لم لا نذهب جميها الى منزلي ؟ |
Si quería que Io sacáramos de ahí, ¿por qué no nos dijo que había problemas? | Open Subtitles | اذا كنت تريد ابعاده من هنا لماذا لم تخبرنا فقط ان هناك مشكله |
¿Por qué no nos saltamos la cena y vamos directo al postre? | Open Subtitles | الذي لا نحن فقط نَتغيّبُ عن العشاءِ ويَذْهبُ مباشرة للحلوى؟ |
¿Por qué no nos ha dicho que le dejó un mensaje? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْنا هي تَركتْ رسالة إليّ؟ |
¿Por qué no nos juntamos a hablar y cenamos? - ¿Cenar? | Open Subtitles | لما لا نجتمع سوياً ونناقش الأمر على العشاء ؟ |
¿Por qué no nos metemos en el bosque a buscar lombrices? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى داخل الغابة للحصول على بعض الديدان؟ |
¿Por qué no nos quedamos tranquilos por un rato? | Open Subtitles | لماذا فقط لا نصمت لبرهة. حسناً؟ |