¿Por qué piensas que contestará tus oraciones? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن صلواتك ستستجاب ؟ |
¿Por qué piensas que estuve tan... feliz? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنني كنتُ سعيدة جداً؟ |
No, Gina, no se me ocurrió nada. ¿Por qué piensas que vine aquí? | Open Subtitles | لم يخطر شيء في بالي لماذا تظنين أني هنا؟ |
Ahora, ¿por qué piensas que soy tan tonto como para ir directamente allí? | Open Subtitles | و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟ |
¿Por qué piensas que tienes poder de negociación, amigo? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تعتقد أنه بإمكانك إصدار القرارات ؟ |
Maldito pervertido. No entiendo por qué piensas que esto ayudará. | Open Subtitles | منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد |
¿Por qué piensas que ella tiene tantos lugares adonde ir y tantas cosas por hacer? | Open Subtitles | لماذا تعتقد ان لديها اماكن كثيرة تلجأ اليها والكثير لتفعله؟ |
Por qué piensas que la gente hace arte? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأنه من الممكن للناس القيام بالفن؟ |
¿Por qué piensas que los vellos hicieron que te enamoraras? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن الشعر هو الذي أوقعك في الحب ؟ |
¿Por qué piensas que tu padre necesita una novia? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأن والدك بحاجة ماسة لصديقة؟ |
Sí, te he oído. ¿Por qué piensas que seguí caminando? | Open Subtitles | نعم، سمعتك. لماذا تظنين أني أستمرّيت بالمشي؟ |
¿Por qué piensas que las rocas son tan puntiagudas? | Open Subtitles | صُخورٌ مُسننةٌ في الأعلى. لماذا تظنين كانت الصخور مُسننةً جداً؟ |
¿Por qué piensas que no mereces una relación de verdad? | Open Subtitles | لماذا تظنين انكِ لاتستحقين علاقة جدية؟ |
Entonces, quizás puedas aclararme ¿por qué piensas que iba a querer quitarte los grilletes? | Open Subtitles | ...ربما يمكنك أن توضح لي مثلاً لماذا تظن أني... أريد خلع قيودك؟ |
Me alegro, pero me pregunto por qué piensas que no tienes la fuerza para luchar contra tu madre una vez más. | Open Subtitles | لكن أتسائل لماذا تظن أنك لست قوياً كفاية |
¿Por qué piensas que ella no tendría sexo conmigo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنها لن تمارس الجنس معي ؟ |
¿Por qué piensas que estábamos allí? | Open Subtitles | لمَ تظن أننا كنا هناك؟ |
¿Por qué piensas que vas a conseguir el trabajo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أنك أصلاً ستحصل على الوظيفة؟ |
Sobre tu gen de Pascua. ¿Por qué piensas que estoy aquí? | Open Subtitles | عن جين آيستر خاصتك لما تعتقدين انني هنا اذاً؟ |
¿Por qué piensas que la esposa nunca tuvo idea de que ocurría con esposo? | Open Subtitles | لمَ تعتقدين أنّ الزوجة كانت تجهل ما كان يشكو منه زوجها؟ |
Mierda, ¿por qué piensas que aún estamos en Irak? | Open Subtitles | اللعنة , لما تظنين أننا لا زلنا في العراق ؟ |
¿Por qué piensas que las personas guardan secretos de su familia? | Open Subtitles | لماذا تعتقدي إذاً الناس يكتمون الأسرار عن عائلتهم |
¿Por qué piensas que fui a la preparatoria? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بإنني ذهبت إلى المدرسة التمهيدية؟ |
Ella estaba aburrida. Por qué piensas que andaba por ahí ? | Open Subtitles | كانت بالفعل ضجرة من الحياة لم تظن أنها كانت تتغاضى؟ |
¿Por qué piensas eso? | Open Subtitles | لمَ تظنّين ذلك؟ |
¿Por qué piensas que es tan exitoso? | Open Subtitles | لمَ تعتقد أنّه ناجح لهذه الدرجة؟ |
- No dije eso para hacerte sentir mal. - ¿Por qué piensas en eso? | Open Subtitles | ـ لم أقل شيئًا يجعلك تشعر بالأسى ـ لمَ تفكرين بشأن هذا؟ |