ويكيبيديا

    "¿ qué estamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ماذا نحن
        
    • ما نحن
        
    • إلى ماذا
        
    • الى ماذا
        
    • مالّذي
        
    • فماذا نحن
        
    • إذن ما الذي
        
    • ما الذي نحن
        
    • الذي نقوم
        
    • ما الذي نحاول
        
    • ما الذي ننظر
        
    Y quiero que me ayudes a entrar y a entender con qué estamos tratando exactamente. Open Subtitles ،وأريدك أن تساعديني للدخول وأن أفهم بالضبط مع ماذا نحن نتعامل
    ¿Realmente de qué estamos hechos ustedes, yo y todo los que nos rodea? Open Subtitles من ماذا نحن مصنوعون بحق؟ ؟ أنت ، أنا ، كل شىء حولنا؟
    Amigo. ¿Vas a decirnos qué estamos tomando? Open Subtitles الرجل. أنت سَتُخبرُنا ماذا نحن نَأْخذُ؟
    Gastamos muy pocos dólares, si lo hacemos, identificando contra qué estamos luchando. TED بينما بالكاد ننفق فيما يخص تحديد ما نحن بصدد مواجهته
    ¿Qué estamos viendo? Open Subtitles -أجل, نحن نفعل . -أخبرني أين.. , إلى ماذا ننظر
    ¿ Qué estamos mirando realmente aquí? Open Subtitles لكن الى ماذا ننظر حقا؟
    Bueno, ¿de qué estamos hablando... de cortar un dedo, acostarse con un testigo... o hacer que maten a un hombre? Open Subtitles .. حسنٌ، مالّذي نتحدث عنه ، تقطيع الأصابع ، النوم مع الشاهدات أو التسبب بقتل رجل ؟
    Viejo, ¿vas a decirnos qué estamos tomando? Open Subtitles الرجل، أنت سَتُخبرُنا ماذا نحن نَأْخذُ؟
    ¿Saben qué? , estamos viendo esto desde el punto de vista equivocado. Open Subtitles اتعرفون ماذا نحن ننظر لهذا الامر بشكل خاطئ
    Y no sé qué estamos haciendo, pero de verdad me gustaría devolvérselo sin nada de sangre en los asientos. Open Subtitles و أنا لا أعلم ماذا نحن فاعلون، لكنني أريد حقاً إرجاعها إليها بدون أي دمٍ على المقاعد.
    Una vez que veamos con qué estamos lidiando, extraeré la válvula defectuosa, y entonces la reemplazaré con una nueva. Open Subtitles بمجرّد أن نرى مع ماذا نحن نتعامل سوف أقوم بإزالة الصمّام المتضرّر و بعدها سوف أستبدله بواحد جديد
    Oh, pero realmente. ¿Qué estamos haciendo? Open Subtitles آه حقا ماذا نحن فاعلون؟
    Trataríamos de descubrir con qué estamos lidiando. Open Subtitles سنحاول أن نكتشف مع ماذا نحن نتعامل
    Hola, amigos. ¿Qué estamos viendo? Open Subtitles مرحبا يا رفاق إلى ماذا نحن ننظر؟
    Para detener a quien sea o lo que sea que amenaza con llevársela, necesitamos saber con qué estamos lidiando. Open Subtitles للتوقّف من أو ما شابه بإنّه الذي يهدّد بالوصول إليها، نحتاج لمعرفة ما نحن نتعامل معهم.
    Lo hago para poder identificar contra qué estamos luchando. TED أنا اقوم بذلك لنتمكن من تحديد ما نحن بصدد مواجهته
    Pero, ¿qué estamos mirando? ¿Qué es exactamente? Open Subtitles و لكن الى ماذا ننظر بالضبط ما هذا ؟
    ¿Qué estamos buscando entonces? Open Subtitles إذاً مالّذي نبحث عنه ؟
    Lo que digo es, si el sujeto fue limpiado ¿qué estamos haciendo en la morgue? Open Subtitles أقصد، أن الرجل تحوّل إلى عصارة فماذا نحن فاعلون بالمشرحة؟
    Las coordenadas indican Blackwater Ridge. ¿Qué estamos esperando? Open Subtitles الإحداثيات تشير إلى بلاك ووتر ريدج إذن ما الذي ننتظره؟
    y todas las fobias y cosas que terminan en -ismo? ¿Qué estamos dispuestos a hacer hoy, para que en 50 años tengamos un camino en nuestra sociedad estructurado para reflejar lo que nos es autoevidente? TED ما الذي نحن مستعدون لفعله اليوم، حتى بعد 50 سنة من اليوم يكون لدينا طريق في مجتمعنا مبنيٍّ ليعكس ما نكنّه في أنفسنا من تحقيق الذات؟
    Ella puede decirle a cualquiera en prisión quienes somos y qué estamos haciendo. Open Subtitles تستطيع أخبار أي أحد في السجن عن هويتنا وما الذي نقوم به
    Necesito saber qué estamos intentando conseguir. Open Subtitles أحتاج أن اعرف ما الذي نحاول ان ننجزه هنا
    Y conforme lo hacía empecé a pensar: "Bueno, ¿qué estamos viendo aquí?" TED وكلما فعلت ذلك، بدأت في التفكير: حسنا، ما الذي ننظر إليه هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد