ويكيبيديا

    "árboles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأشجار
        
    • شجرة
        
    • الاشجار
        
    • أشجار
        
    • الشجرة
        
    • بالأشجار
        
    • للأشجار
        
    • الغابة
        
    • وأشجار
        
    • الأشجارِ
        
    • والأشجار
        
    • شجرات
        
    • من اﻷشجار
        
    • الغابات
        
    • أشجارا
        
    Proyecto de ley para inducir a los particulares a plantar árboles cerca de toda construcción. UN مشروع قانون لتشجيع الأفراد بصفتهم الشخصية على زرع الأشجار بالقرب من جميع المباني
    A raíz de este hecho, las autoridades de ocupación arrancaron alrededor de 1.800 árboles frutales, algunos de los cuales tenían cientos de años de antigüedad. UN وعلى إثر ذلك قامت قوات الاحتلال باقتلاع نحو 800 1 غرسة من الأشجار المثمرة التي يعود عمر بعضها إلى مئات السنين.
    Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos. UN وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار.
    También se destruyeron viñedos y unos 100 árboles a ambos lados del camino. UN كما تم تدمير مزارع الكرمة ونحو مائة شجرة على جانبي الطريق.
    Aquí estamos subiendo a unos árboles y colgando esto en el valle Sayan en Indonesia. TED و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا
    Además, existe el peligro de que las tormentas derriben esos árboles y de que la zona se desforeste gradualmente. UN وفضلا عن هذا، فهناك خطر أن تسقط العواصف أشجار البذور وتتحول المنطقة تدريجيا الى منطقة جرداء.
    Citando el artículo 40 de la Convención, dictaminó que la vendedora conocía o debería haber conocido la falta de conformidad de los árboles. UN واستشهادا بالمادة 40 منها، رأت أن البائع كان على علم بعدم مطابقة الأشجار للمواصفات أو لا بد أنه علم بذلك.
    En 2007, se organizaron programas para plantar árboles en Salem y Kancheepuram, dos importantes ciudades del estado de Tamilnadu. UN وفي عام 2007، نُظمت برامج لغرس الأشجار في سالم وكانشيبورام، وهما مدينتان هامتان في ولاية تاميلنادو.
    En los países tropicales hay gran número de especies de árboles vulnerables y en peligro. UN وتوجد الأنواع الضعيفة والمعرضة لخطر الانقراض من الأشجار بأعداد ضخمة في البلدان المدارية.
    Ello se refleja en las actividades centradas en la preservación de la naturaleza, como sembrar árboles, respetar los recursos hídricos y limpiar las casas. UN ويجري التعبير عن ذلك بممارسة أنشطة تركز على حفظ الطبيعة، بما في ذلك غرس الأشجار وصون موارد المياه وتنظيف المنازل.
    También observan numerosos árboles cortados en el área de aproximadamente dos hectáreas que se encuentra en línea directa con la laguna Los Portillos. UN كما لوحظ قطع عدد كبير من الأشجار في منطقة تناهز مساحتها هكتارين وتقع على خط مستقيم مع بحيرة لوس بورتيوس.
    Además, el Chad decidió prohibir la tala de árboles para hacer carbón. UN وعلاوة على ذلك، قرَّرت تشاد منع قطع الأشجار لصنع الفحم.
    Sin embargo, el tribunal señaló que no había ningún indicio de que los viveros de árboles hubieran tenido en cuenta tal distinción. UN غير أن المحكمة لاحظت أنه ليس هناك ما يشير إلى أن مشاتل الأشجار تجري أي تمييز من هذا النوع.
    Según parece, otro impedimento para la producción agrícola fue el arranque de árboles y la destrucción de cultivos. UN ومن العوائق الأخرى أمام الإنتاج الزراعي، ما أفادت به التقارير من اقتلاع الأشجار وتدمير المحاصيل.
    También tendría un impacto físico sobre los árboles maduros que se encuentran en el límite norte del recinto; UN وسيكون له أثر مادي أيضا على العديد من الأشجار الناضجة الموجودة في الحافة الشمالية للموقع؛
    Los árboles no crecen en bloques de 5 cm x 10 cm, 2, 4 y 8 metros de alto. TED حسنا ولكن الأشجار لا تنمو بمقاس 2 بوصة فى 4 بوصات بطول 8، 10و 12 قدم.
    Encontré dos árboles... pero no cualquier tipo de árboles. árboles con carácter. Y luego una cuerda muy larga. TED وجدت شجرتين ولكن ليس أي نوع من الأشجار أشجار ذات صفة مميزة وحبل طويل جدا
    En un solo bosque, un árbol madre puede estar conectado a cientos de árboles. TED في الغابة الواحدة، يمكنُ للشجرة الأم أن تتصل بمئات من الأشجار الأخرى.
    El Gobierno del Perú ha designado a 1997 como el Año de la reforestación de 100 millones de árboles. UN وقررت حكومة بيرو أن يكون عام ١٩٩٧ هو عام التشجير، وسيتم فيه زرع مائة مليون شجرة.
    Por ejemplo, estos son todos los árboles que se secaron, en rojo, los cuales perecieron luego de la sequía de 2010. TED على سبيل المثال، هذه هى كل الاشجار الميتة والتي باللون الأحمر والتي ماتت بعد الجفاف في عام 2010.
    Se ha arrancado un total de 285.808 árboles frutales y olivos y se han destruido pozos e instalaciones agrícolas. UN فاقتُلع ما مجموعه 808 285 شجرات من أشجار الفاكهة والزيتون، كما طمرت آبار ودمرت منشآت زراعية.
    Miro estos árboles, y me pregunto si esa rama tiene un objetivo. Open Subtitles ونظرت إلى هذه الشجرة وتسائلت إن كان لهذا الفرع هدف
    ¡Increíble que saliera con alguien que enciende una llama en un espacio donde hay árboles! Open Subtitles انا لا اصدق اننى اخرج مع شخص يشعل النار فى منطقة محيطة بالأشجار
    iii) Erosión genética como resultado de la tala selectiva de árboles de primera calidad; UN `3` التآكل الجيني نتيجة القطع الانتقائي للأشجار الممتازة؛
    Aun así podemos acercarnos y ver la selva y los árboles al mismo tiempo. TED ومع هذا، نستطيع ان تكبير الصورة ورؤية الغابة والأشجار في الوقت نفسه.
    La política se centra en las mujeres rurales, mediante proyectos relacionados con olivares, árboles de argán y azafrán. UN وتركز هذه السياسة على المرأة الريفية، وعلى المشاريع التي تشمل بساتين الزيتون وأشجار الأرغان والزعفران.
    Necesito mas velocidad para pasar encima de los árboles. ¡Sujétate! Open Subtitles أَحتاجُ سرعةَ أكبرَ حتي اصبحَ فوق الأشجارِ ثق بي
    Arrasó con todo a su paso, incluidas vidas humanas, edificios, árboles, vegetación y todo lo demás que pudiera encontrar a su paso. UN لقد أزاح كل ما كان في طريقه، بما في ذلك أرواح البشر والمباني والأشجار والنباتات وكل شيء آخر وجد.
    En consecuencia, por primera vez en 1.000 años se están plantando más árboles de los que se talan. UN وهكذا يغرس من اﻷشجار ﻷول مرة منذ ألف سنة ما يفوق العدد الذي يُقطع منها.
    Es posible que los bosques boreales sufran pérdidas considerables e irregulares en los árboles vivos. UN ومن المحتمل أن تتعرض الغابات الشمالية لخسائر غير عادية ومحسوسة في اﻷشجار الحية.
    Acabo de regresar de mi distrito, y vi estos hermosos árboles que habían estado allí por décadas, totalmente destruidos. TED وأنا عائد للتو من دائرتي الانتخابية، وعاينت أشجارا جميلة كانت هناك منذ عقود، وهي مجتثة بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد