La única persona en Londres... a la cual pudo haber visitado es el Mayor Sholto. | Open Subtitles | الشخص الوحيد فى لندن الذى يمكن ان يكون قد زاره هو ميجور شولتو |
Bosie, no eres la única persona en este mundo a la que le importa Oscar. | Open Subtitles | بوزي .. انت لست الشخص الوحيد على هذه الارض الذي يهتم به اوسكار |
Porque soy la única persona en el mundo que ha visto esta cosa abrirse. | Open Subtitles | أم لأنني الشخص الوحيد على الأرض الذي رأى هذا الشيء ينفتح ؟ |
Bueno, eras la única persona en el mundo que podía haberlo hecho. | Open Subtitles | انت الوحيدة في العالم التي باستطاعنك عمله |
Mi hijo es la única persona en la historia en ser rechazado por una secta. | Open Subtitles | تمام ، ولدي الوحيد في التاريخ الذي تم رفضه من قبل طائفة دينية. |
No, es decir, cuando todo está en juego, tú eres la única persona en quien realmente puedo confiar. | Open Subtitles | اعني عندما يكون كل شي صعب انت الشخص الوحيد هنا الذي استطيع ان اثق فيه |
Tu cónyuge debe ser la única persona en quien siempre confías, quién nunca te traicionará. | Open Subtitles | زوجك هو الشخص الوحيد الذى يجب أن تعتمدى علية والذى لن يخونك أبداً |
Así que utilizó lo que pudo para deshacerse de la única persona en la Tierra que sabía que todavía estaba con vida. | Open Subtitles | لذا إستخدمتَ ما تجيده بيدك لقتل الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي عرف أنّكَ لا تزال على قيد الحياة |
Bueno, en este punto, la única persona en quien tengo total confianza soy yo. | Open Subtitles | حسنا ، حالياً الشخص الوحيد الذي اثق به بشكل كامل هو انا |
Ni siquiera sé si me gusta... pero es la única persona en todo el planeta... que entiende por lo que estoy pasando. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف اذا ما كانت تعجبنى لكنها الشخص الوحيد فى الكوكب كله التى تفهم ما امر به |
Ella está extasiada porque ha recuperado a la única persona en la que confía. | Open Subtitles | لقد شعرت بهذا لانها حصلت على الشخص الوحيد الذي تثق فيه مجدداً |
La única persona en la que habría confiado es en tu abuela. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الأخر الذي كانت لتخبرهُ هذا السر هي جدتكِ |
Eres la única persona en el mundo de la que no me tengo que esconder. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه |
Por ser ella la única persona en la que él confiaba verdaderamente. | Open Subtitles | لأنها لطالما كانت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يثق به |
De hecho, soy la única persona en la que puedes confiar ahora mismo. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به الآن |
Según este artículo, no fue la única persona en la ciudad que fue atacada. | Open Subtitles | وفقًا لهذه المقالة إنه ليس الشخص الوحيد في البلدة الذي تم استهدافه |
No diré que vaya a ser la única persona en el mundo que la haga, pero... algo un poco especial. | Open Subtitles | لا أعني شيء أنا الوحيدة في العالم التي تستطيع فعله ولكن. شيء مختلف.. |
Ya sabes, cuando te habla, es como si fueras la única persona en la habitación. | Open Subtitles | تعلم ، حينما يتحدث إليك يشعرك وكأنك الوحيدة في الغرفة |
Y la única persona en la que pensaba la única persona que me preocupaba, era yo. | Open Subtitles | , والشخص الوحيد الذي فكرت فيه والشخص الوحيد الذي قلقت بسببه كان نفسى |
Jackie, tú eres la única persona en el mundo que yo sé que está siempre de mi lado incondicionalmente. | Open Subtitles | جاكي , أنت شخص واحد في العالم أن أعرف دائما وقد ظهري. |
Tú eres la única persona en el planeta que piensa que soy gracioso. | Open Subtitles | انتِ الوحيدة على ذلكَ الكوكب التي تظن انني مضحك |