ويكيبيديا

    "único sitio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكان الوحيد
        
    • الموقع الوحيد
        
    • فقط المكان
        
    Es el único sitio donde no hemos buscado a ese pez hijoputa. Open Subtitles المكان الوحيد الذي لم نبحث فيه عن ذلك الوغد الأحمق
    Es la único sitio dónde puedo fumar sin que Giuliani me eche por 10 años. Open Subtitles انه المكان الوحيد الذي استطيع التدخين منه من غير عقوبة جيلياني 10 سنوات
    Sin evidencias, el único sitio donde podrá contar la historia... será en la prensa sensacionalista. Open Subtitles بدون دليل، سيكون المكان الوحيد التي يمكنها أن تنشر فيه قصتها هو الصحف
    Ahora éste es mi hogar, y aunque mi madre no esté aquí, es el único sitio donde puedo dormir sin tener miedo. Open Subtitles هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف
    Es como el único sitio donde la gente no intenta... hacer de mí un proyecto e intentar salvarme o algo así. Open Subtitles عدة شهور فقط . أنه المكان الوحيد الذى لايحاول الناس فيه أن لتحويلى الى مشروع أو الأحتفاظ بى
    El Sector 7 fue el único sitio donde pude hallar trabajo. Administración de desechos. Open Subtitles القطاع 7 كان المكان الوحيد الذي وسعني إيجاد عملاً بهِ، بإدارة النفايات.
    Quizá algún día no nos haga falta, pero ahora mismo, esta corte es el único sitio donde traer a esas mujeres. Open Subtitles ربما يأتي يوم لا نحتاج هذا الفريق و لكن الآن هذه المحكمة هي المكان الوحيد لهؤلاء الضحايا للظهور
    Era el único sitio en el que pude pensar en el último minuto. Open Subtitles أسفة، كان هذا المكان الوحيد الذي فكرت فيه في أخر دقيقة
    El único sitio que he visto en mi vida donde las mujeres tienen 3, 4 o 5 maridos y los maridos otras tantas mujeres. Open Subtitles المكان الوحيد الذي شاهدته في حياتي حيث تقترن المرأة ب 3 او 4 او 5 ازواج وكذلك أزواج نساء اخريات
    Puede que la guantera sea el único sitio donde no he mirado. Open Subtitles صندوق القفازات قد يكون المكان الوحيد الذي لم أبحث فيه.
    El único sitio que no puedo encontrar es el de la intro de mi serie favorita "Seis quejicas blancos". Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي لا أستطيع أن أجدهُ مفتوحًا : برنامجي المفضل هو ستة بيض متذمرون
    Si el único sitio donde aún tienes arena es en tu pelo, tienes suerte. Open Subtitles اذا كان هذا المكان الوحيد الذى مازلتى تملكين رمل فيه فانتى محظوظه
    Es el único sitio al que he sentido que pertenezco, o la felicidad. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي جربت فيه أي إنتماء أو سعادة حقيقية.
    Siento que es el único sitio en el que le veo realmente feliz. Open Subtitles أشعر أنه المكان الوحيد الذي أرى فيه بهجة حقيقية على وجهه.
    El único sitio donde Ud. tiene que escribir el nombre por el momento, es en EE.UU. TED المكان الوحيد الذي سيكون عليكم كتابة اسمكم بالخلف هو في أمريكا حاليا.
    Es el único sitio desde el cual podría apuntar. Open Subtitles المكان الوحيد الذى يمكنه ان يوجه اليك طلقه منه
    Es el único sitio donde no siento ese frío. Open Subtitles انها المكان الوحيد الذى لا أشعر فيه بالبرد
    El único sitio para llamar gratis. Doce cabinas directamente para el exterior. Open Subtitles فهو المكان الوحيد الذي يمكنكِ أن تتصلي منه مجاناً.
    El único sitio donde podré montar guerra como antes es en la Cámara de Diputados. Open Subtitles حسنا، المكان الوحيد يمكن للرجل أن يرتفع أكثر مما كان في جحيم الحرب هو على أرضية مجلس النواب
    Este sitio web es el único sitio web en idioma ruso que ofrece amplia información sobre la no proliferación nuclear para estudiantes, profesores y otras personas interesadas en el tema. UN ويعد هذا الموقع بمثابة الموقع الوحيد باللغة الروسية الذي يقدم معلومات شاملة حول عدم الانتشار النووي للطلاب وأعضاء هيئة التدريس وغيرهم من المهتمين بهذه القضية.
    Acudí al único sitio donde podían ayudarme. Open Subtitles لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد